科技英语翻译答案(14)
第3节 翻译练习16
Fabricate a shield from 12cm aluminum alloy to the dimensions shown on Figure 11. The electronic device is made from semiconductor.
Dead time is the time a worker losses from lack of materials or equipment breakdown. A similar error arises from neglect of multiple causes. 按图11所示,用12厘米厚的铝合金制造防护罩。 这只电子器件是用半导体做的。
无效时间是指工人因无原料或设备故障而失去的时间。 类似的错误可能由于忽视了多种原因而产生。 Nd
第3节 翻译练习17
The hardened washer shall be prevented from turning during locknut tightening. Washers shall be from burrs and sharp edges. The triggering circuit is immune from noise. The mixture are distinct from compounds.
Data is often distinguished from information and from programs. 当自锁螺母拧紧时应防止淬火垫圈转动。 这个触发电路不受杂音影响。 混合物不同于化合物。 垫圈不应带有毛刺和尖角。 数据通常有别于信息和程序。 Nd
第3节 翻译练习18
Highly poisonous insecticides should be kept from ordinary insecticides.
Electrolysis is the liberation of free elements from a liquid by passing an electric current through it.
Place these parts in a plastic bag, and keep separate from other bearing assemblies. 剧毒农药和普通农药要严格分开置放。
电解就是让电流通过液体,从而使游离元素从液体中分离出来的过程。 将这些零件装进塑料袋中,和其他轴承部件分开置放。 Nd
第3节 翻译练习19
Canadian scientists looked for ozone thinning in the Arctic.
In Canada, governments are also starting programs to recycle and recover CFCs. The uses of industrial gases in our high-tech world are numerous and varied. 加拿大科学家在北极区寻找臭氧层变薄的迹象。
在加拿大,政府正在开展工作回收和循环使用氟里昂。
在我们这个技术高度发达的社会中工业气体的用途是多种多样的。 Nd
The hummingbird has the highest metabolic rate per unit of body weight in the avian world.
Although in recent years the liquid state has been the subject of intense study, the several books treat mainly the physics of this state.
In the 1970s, the focus of designing hardware was the creation of circuitry. 在鸟类世界中,单位体重的新陈代谢以蜂鸟为最高。
虽然近年来液态已成为努力研究的课题,但是这些书主要是谈论液态的物理特征。 在20世纪70年代,硬件设计的焦点是生成电路。 第3节 翻译练习20
The decision to repair is not easy, especially in borderline cases. All molecules are in constant motion.
In the study of lubrication and journal bearings, additional fundamental knowledge must be utilized.
In order to prevent any damage or injury to human eyes in training, a laser energy attenuator may be mounted on the laser exit window.
做出返修的决定不是容易的,在可修可不修的情况下尤其如此。 在研究润滑和滑动轴承时,尚需用到另外的基础知识。
在训练时,为防止误伤人眼,可在激光输出窗口上装上激光能量衰减器。 一切分子都处在永恒的运动状态之中。 Nd
第3节 翻译练习21
The electric power which is consumed in an electric circuit is measured in watts or kilowatts.
Energy and work are both measured in joules. Power, being the amount of work done per second, is measured in watts (joules/sec).
电路中消耗的电力是以瓦或千瓦计量的。
能和功都用焦耳计量。功率是每秒钟所做的功,所以用瓦特(焦耳/秒)计量。 Nd
第3节 翻译练习22
Objects sink down into fluids until the upthrust equals the weight of the object.
If a permanent magnets is plunged into the coil the meter registers a momentary current. It is only recently that astronomers have begun specific research into black holes. 物体沉入流体,直到向上的推力与物体的重量相等。 如果把永久磁铁插入线圈,电表会记录到一次瞬间电流。 只是在最近,天文学家才开始对黑洞进行具体的研究。 Nd
Physics gives us power to adventure into the unknown. Heat transforms ice into water and water into steam.
The process converts iron and steel scraps into metal powder. 物理学给予我们探索未知世界的能力。
热使冰变成水,使水变成蒸汽。 此法可把钢铁切屑变成金属粉末。 第3节 翻译练习23
Considerable literature has grown up relating to experimental confirmation of elastohydrodynamic theory.
The successful launching of space rockets has added much to man’s knowledge of the upper strata of the atmosphere.
The processor is in over-all control of the system.
关于弹性流体动力润滑理论的实验证明,已涌现出大量文献。 宇宙火箭发射的成功大大增加了人类对大气上层的知识。 处理器对系统实施全面控制。 Nd
第3节 翻译练习24
These compounds are of the same family of organic materials.
All the types of memory we have discussed are of “random access”.
It might be thought that these two effects would be of the same order of magnitude. Today of the four only Earth is known to be tectonically active. 这些化合物属于同族有机物。
上述的各类储存期都属于“随机存取”类型。
人们可能会以为这两个效力的大小属于同一个数量级。
今天,在这四颗行星中,据人们所知只有地球的地壳构造仍在活动。 Nd
Of all forms of energy electricity is the most important. 在所有形式的能量中,电能是最重要的。 第3节 翻译练习25
A magnetic system is made of wrought iron arranged as in Fig. 8-16.
Flat belts are usually made of either oak-tanned leather or a fabric, such as cotton or rayon, which has been impregnated with rubber.
The motor consists of two parts, the stator and the rotor. 磁系统是由熟铁制成,如图8-16所示。
平型带通常用橡树皮鞣革或浸渍过橡胶的棉织品或人造纤维织品制成。 电动机由定子和转子两部分构成。 Nd
Each stage requires a different set of tools and sometimes requires different equipment and skills. 每一步都要求有一套不同的工具,有时还要求有不同的设备和技术。 第3节 翻译练习26
This chart may be plotted on semilog paper or on log-log paper.
Apply a small amount of the adhesive liquid on the face of the gasket.
Final composition of the Theater List is normally decided by the surgeon on the day prior t …… 此处隐藏:6285字,全部文档内容请下载后查看。喜欢就下载吧 ……
相关推荐:
- [基础教育]2016-2022年中国钢芯铝绞线市场现状调
- [基础教育]语文部编版初一语文下册练习题 句式变
- [基础教育]南京继续教育参考答案--深入学习贯彻习
- [基础教育]国旗下讲话稿——珍惜时间好读书
- [基础教育]北师大版六年级数学下册圆锥的体积教学
- [基础教育]人教版-音乐-四年级下册-四年级下册音
- [基础教育]乔布斯2019年斯坦福大学毕业典礼致辞.d
- [基础教育]2015年加油站安全知识竞赛试题及答案
- [基础教育]2020年教师年度考核个人工作总结
- [基础教育]2019年中考历史试题-2019年大庆市初中
- [基础教育]初三仁爱英语第一轮总复习教案
- [基础教育]SG-A094电气配管安装工程隐蔽验收记录
- [基础教育]冀教版小学数学三年级下册第六单元教材
- [基础教育]青岛版(五制)小学科学二年级下册16《制
- [基础教育]2018-2019年初中科学初一中考真卷测试
- [基础教育]幼儿园大班期末简短评语精选
- [基础教育]2018云南临沧公务员考试申论技巧:这样
- [基础教育]学校食堂经营管理方案
- [基础教育]新中国砥砺奋进的七十年原文
- [基础教育]真空泵的选型及常用计算公式
- 高职田径课程教学现状与对策
- 全髋关节置换术在老年股骨颈骨折患者中
- 青人社厅函〔2016〕576号(附件)工资
- cp101-07砂子检验作业指导书 - secret
- 微观经济学 第八章 博弈论 习题
- 2014高考真题(词语运用)汇编及答案
- 2018年人教版七年级语文下册《第三单元
- 苏教版数学四年级上册第一单元试题 - M
- 四川大学新闻与传播考研2000-2010年真
- 浙江万里学院英语专业四年制本科教学计
- 最新2018马年事业祝福语-范文word版(2
- 最全模具行业术语英文翻译
- 皮亚杰的发展心理学理论
- 64篇高考情景式默写 练习题及答案
- 仿写(学生稿)
- 《SQL Server数据库技术》试卷A
- 第七章作业答案
- 江苏省赣榆县海头高级中学高中语文必修
- 浙江省2001年10月自考正常人体解剖学答
- 2012英语重点短语




