教学文库网 - 权威文档分享云平台
您的当前位置:首页 > 精品文档 > 基础教育 >

无线电通话用语(16)

来源:网络收集 时间:2026-03-19
导读: ADVISE IF ABLE TO PROCEED PARALLEL OFFSET 4.5.8.2 自〔(重要点或时间)〕到〔(重要点或时间)〕向(航路)(航迹)〔中心线〕右(或左)偏置(距离) PROCEED OFFSET (distance) RIGHT (or LEFT) OF (route) (

ADVISE IF ABLE TO PROCEED PARALLEL OFFSET 4.5.8.2 自〔(重要点或时间)〕到〔(重要点或时间)〕向(航路)(航迹)〔中心线〕右(或左)偏置(距离)

PROCEED OFFSET (distance) RIGHT (or LEFT) OF (route) (track) [CENTER LINE] [AT significant point or time] [UNTIL (significant point or time)]

4.5.8.3 取消偏置(重新加入批准的飞行航路指令或其他信息)

CANCEL OFFSET (instructions to rejoin cleared flight route or other information) 4.6 空中交通服务单位之间的协调用语

4.6.1 预计和修正

4.6.1.1 预计〔飞行方向〕(航空器呼号)〔应答机(二次雷达应答机编码)〕(类型)预计(重要点)(时间)(高度)(或从(高度)下降至(高度))〔速度(申报的真空速)〕(航路)〔备注〕

ESTIMATE [direction of flight] (aircraft callsign) (SQUAWKING (SSR Code)] (type) ESTIMATED (significant point) (time) (level) (or DESCENDING FROM (level) TO (level)] (SPEED (filed TAS)] (route) [REMARKS]

4.6.1.2 预计(航空器呼号)过(重要点) ESTIMATE (significant point) ON (aircraft call sign) 注:移交单位使用。 4.6.1.3 接收单位答复 4.6.1.3.1 无详细内容

NO DETAILS

注:如果没有详细飞行计划。 4.6.1.3.2 (航空器机型)(目的地)

(aircraft type) (destination) 注:如果有详细飞行计划。 4.6.1.4 〔应答机(SSR代码)〕〔预计〕(重要点)(时间)(高度)

[SQUAWK (SSR Code)] [ESTIMATED] (significant point) (time) AT (level)

注:发送单位答复。如果在接受单位没有详细的飞行计划的情况下应按4.6.1.3.1回答,发送单位应按4.6.1.1发布全部预计内容。

4.6.1.5 无人驾驶气球(识别和分类)预计在(时间)飞越(地方)报告的飞行高度(数字)〔或飞行高度不明〕向(方向)移动,预计地速(数字)(任何其他有关情况) ESTIMATE UNMANNED FREE BALLOON(S) (identification and classification) ESTIMATED OVER (place) AT (time) REPORTED FLIGHT LEVEL(S) (figure or figures) [or FLIGHT LEVEL UNKNOWN] MOVING (direction) ESTIMATED GROUND SPEED (figure) (other pertinent information, if any) 4.6.1.6 修正(航空器呼号)(必要的详细情况)

REVISION (aircraft call sign) (details as necessary) 4.6.2 管制移交

4.6.2.1 请求移交(航空器呼号)

REQUEST RELEASE OF (aircraft call sign) 4.6.2.2 (航空器呼号)〔在(时间)〕移交〔条件(或限制)〕 (aircraft call sign) RELEASED [AT (time)] [conditions (or restrictions)] 4.6.2.3 (航空器呼号)移交〔为了上升(或下降)〕? IS (aircraft call sign) RELEASED [FOR CLIMB (or DESCENT)] 4.6.2.4 (航空器呼号)〔在(时间或重要点)之后〕移交 (aircraft call sign) NOT RELEASED [UNTIL (time or significant point)] 4.6.2.5 不能移交(航空器呼号)〔飞行活动是(详述)〕 UNABLE (aircraft call sign) [TRAFFIC IS (details)] 4.6.3 许可的变更

4.6.3.1 我可以将(航空器呼号)的许可更改为(建议的变更细节)吗?

MAY WE CHANGE CLEARANCE OF (aircraft call sign) TO (details of alteration proposed) 4.6.3.2 同意(航空器呼号)的许可更改为(其他许可) AGREED TO (alteration of clearance) OF (aircraft call sign) 4.6.3.3 不同意(航空器呼号)

UNABLE (aircraft call sign) 4.6.3.4〔因为(原因)〕不同意〔(航空器呼号)的〕(期望航线,高度等)(建议的许可) UNABLE (desired route, level, etc) [FOR (aircraft call sign)] [DUE (reason)] (alternative clearance proposed) 4.6.4 批准请求

4.6.4.1 请求同意(航空器呼号)预计在(时间)从(重要点)离开,能否同意? APPROVAL REQUEST (aircraft call sign) ESTIMATED DEPARTURE FROM (significant point) AT (time) 4.6.4.2 同意〔(任何限制)〕

REQUEST APPROVED [(restriction if any)] 4.6.4.3 (航空器呼号)不同意(其他指令)

(aircraft call sign) UNABLE (alternative instructions) 4.6.5 进场移交

4.6.5.1 〔进场移交〕(航空器呼号)〔应答机(SSR 代码)〕(机型)(起飞机场)在(重要点(或时间,或高度))移交,许可至(许可界限)预计时间(时间)(高度)〔预计进近时间(或预计无延误)〕在(时间)联系 [INBOUND RELEASE] (aircraft call sign) [SQUAWKING (SSR Code)] (type) FROM (departure point) RELEASED AT (significant point (or time, or level)) CLEARED TO AND ESTIMATING (clearance limit) (time) AT (level) [EXPECTED APPROACH TIME (or NO DELAY EXPECTED)] CONTACT AT (time) 4.6.6 雷达移交

4.6.6.1 雷达移交(航空器呼号)〔应答机(SSR 代码)〕位置(航空器位置)(高度) RADAR HANDOVER (aircraft call sign) [SQUAWKING (SSR Code) POSITION (aircraft position) (level) 4.6.7 快速放行

4.6.7.1 快速放行(航空器呼号)预计(时间)从(地点)起飞

EXPEDITE CLEARANCE (aircraft call sign) EXPECTED DEPARTURE FROM (place) AT (time)

4.6.7.2 快速放行(航空器呼号)〔预计(地点)〕(时间)请求(高度或航路等) EXPEDITE CLEARANCE (aircraft call sign) [ESTIMATED] OVER (place) AT (time) REQUESTS (level or route, etc) 4.7 雷达用语

4.7.1 一般雷达管制用语

4.7.1.1 雷达识别

4.7.1.1.1 报告航向〔和高度层(或高度)〕

REPORT HEADING [AND FLIGHT LEVEL (or ALTITUDE)] 4.7.1.1.2 为了识别,左(或右)转航向(三位数)

FOR IDENTIFICATION, TURN LEFT (or RIGHT) HEADING (three digits) 4.7.1.1.3 为了识别发送信号并报告航向 TRANSMIT FOR IDENTIFICATION AND REPORT HEADING 4.7.1.1.4 雷达看到了〔位置〕 RADAR CONTACT [position] 4.7.1.1.5 已经识别(位置)

IDENTIFIED (position)

4.7.1.1.6 没有识别〔原因〕,〔恢复(或继续)自主领航〕

NOT IDENTIFIED [reason], [RESUME (or CONTINUE) OWN NAVIGATION] 4.7.1.2位置情

位置:在(重要点)(方位)(距离)(或过(或正切)重要点)

POSITION (distance) (direction) OF (significant point) (or OVER (or ABEAM) (significant point)

4.7.1.3 引导指令

4.7.1.3.1 离开(重要点)航向(三位数) LEAVE (significant point) HEADING (three digits) 4.7.1.3.2 保持航向(三位数) CONTINUE HEADING (three digits) 4.7.1.3.3 保持现在航向

CONTINUE PRESENT HEADING 4.7.1.3.4 航向飞(三位数)

FLY HEADING (three digits)

…… 此处隐藏:3926字,全部文档内容请下载后查看。喜欢就下载吧 ……
无线电通话用语(16).doc 将本文的Word文档下载到电脑,方便复制、编辑、收藏和打印
本文链接:https://www.jiaowen.net/wendang/566263.html(转载请注明文章来源)
Copyright © 2020-2025 教文网 版权所有
声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
客服QQ:78024566 邮箱:78024566@qq.com
苏ICP备19068818号-2
Top
× 游客快捷下载通道(下载后可以自由复制和排版)
VIP包月下载
特价:29 元/月 原价:99元
低至 0.3 元/份 每月下载150
全站内容免费自由复制
VIP包月下载
特价:29 元/月 原价:99元
低至 0.3 元/份 每月下载150
全站内容免费自由复制
注:下载文档有可能出现无法下载或内容有问题,请联系客服协助您处理。
× 常见问题(客服时间:周一到周五 9:30-18:00)