教学文库网 - 权威文档分享云平台
您的当前位置:首页 > 精品文档 > 基础教育 >

VPO.SAFE.3.1.02.高空作业Working at Heights - 图文(3)

来源:网络收集 时间:2025-09-16
导读: Level 2 Date: 31-12-2013 Version: 6 Chapter Document Number SAFETY Pillar Safety Fundamentals VPO.SAFE.3.1.02. Working at Heights Owner: VP Technical Approved: Validation Com. Page 6 of 39 Confidenti

Level 2 Date: 31-12-2013 Version: 6 Chapter Document Number SAFETY Pillar Safety Fundamentals VPO.SAFE.3.1.02. Working at Heights Owner: VP Technical Approved: Validation Com. Page 6 of 39 Confidential – proprietary information AB InBev ? ?

The PPE to be used by people who are mounting the scaffolding. 脚手架上作业人员使用的PPE规定

o Double lanyard fall protection is mandatory as of a height of 2 m A

except in cases where (proven with risk assessment) a single lanyard or other safety measure reduces the risk to an acceptable level.

o 对于2米以上的作业,必须使用双绳安全带。除非有足够的风险分析(提供证

明)证明单根安全绳的安全带已经可以将风险降低到可以接受的水平。 o Lanyards should be connected to o 安全绳需连接到

? First choice: vertical lifelines ? 首选:垂直的生命线

? Second choice: horizontal lifelines ? 第二选择:水平的生命线

? A structural member of the scaffold or the adjacent structure

(last choice)

? 最后选择:脚手架或邻近的建筑物上

o Safety Helmet (hard hats) and safety shoes are mandatory o 安全帽(硬壳)和安全鞋是强制性的。

? The measures to prevent electrocution (when power cables are in the

vicinity of the works)

? 如邻近工作区域具有电线,需有措施保证不被电击。

? The measures to safeguard the people and equipment that are in the

vicinity of the works

? 需对邻近工作区域人员和设备进行防护。

? A scheme of the scaffolding to be mounted, including the guardrails and the

toe boards

? 人员登上脚手架的方式,包括护栏和踢脚板。

? The sequence in which the different parts need to be mounted. Lower parts

should not be used while upper parts are being mounted unless proper measures are taken that prevent injuries of the people working below

? 脚手架不同部位的使用次序。如有人员在高位进行搭建,需禁止人员在低位进行作业,

或采取合适的防护措施以免受伤。

? The way the different pieces must be tied together and must be connected

to other structures (building,…)

? 不同部件的连接方式以及必须有建筑物进行拉结。

? The measures to ensure safe lifting and storage of equipment on the

scaffolding: the way lifting appliances must be mounted on the scaffolding ? 在脚手架上提升或存储设备的方式,提升装置需固定在脚手架上。

? The measures to prevent damage by environmental loads (wind, snow, ice,

earthquake loads)

? 抵御自然环境的措施(风、雪、冰、地震等)

Such a safety plan is not mandatory for mounting of basic scaffolding (e.g. a stand-alone tower scaffolding) for which a clear SOP / OPL exists. 对于具有明确的SOP/OPL的简易脚手架(如单人使用的塔式脚手架)等除外。

o Scaffolding must be approved by an accredit expert prior to use, during use (at

least weekly) and after each substantial alteration. See Checklist annex 1. 脚手架投入使用前,使用中(至少每周一次),以及进行重大改建后均必须经授权专家审批。参见检查表附件1。

? AB InBev 31-05-2008 All rights reserved

Level 2 Date: 31-12-2013 Version: 6 Chapter Document Number SAFETY Pillar Safety Fundamentals VPO.SAFE.3.1.02. Working at Heights Owner: VP Technical Approved: Validation Com. Page 7 of 39 Confidential – proprietary information AB InBev o Scaffolding must be equipped with guardrails (see A.3) per working platform

level and each working platform must be fully boarded.

脚手架的每层工作平台均必须设置护栏(参见A.3),每层工作平台必须全部满铺。

o Scaffolding must be provided with suitable secured stair and ladder (see A.6)

access onto the working platform.

脚手架必须配有适当的安全阶梯和梯子(参见A.6)以便进入工作平台。 ? Use: 使用:

o Users must check if the scaffolding is approved for use (tag). 使用者必须对批准使用(贴上标签)的脚手架进行检查。

o Users must stand on the floor of the platform at all times they are elevated.

They may not lean out or leave the work platform. Ladders or other means must not be used to gain height.

使用者在脚手架工作时必须全程站在满铺的工作平台上,不得斜靠工作平台。不得使用梯子或其他工具增加高度。

o Access via ladders: see A.6. 使用梯子进入脚手架:参见A.6。

?

Bamboo scaffolding can be used in countries where bamboo scaffolding is common practise, but the same requirements (see above) must be followed.

竹制脚手架可用于竹制脚手架较为常用的国家,但是必须遵守同样的要求(见上述规定)。

5. Mobile elevated working platforms and safety cages

移动式升降工作平台和安全笼

? Categories: Scissor-type powered platforms (photo left) and boom-type powered platforms

(photo middle) and safety cage with Fork lift Truck – FLT (photos right)

? AB InBev 31-05-2008 All rights reserved

Level 2 Date: 31-12-2013 Version: 6 Chapter Document Number SAFETY Pillar Safety Fundamentals VPO.SAFE.3.1.02. Working at Heights Owner: VP Technical Approved: Validation Com. Page 8 of 39 Confidential – proprietary information AB InBev 种类:剪式电动工作平台(左图)、悬臂式电动工作平台(中间图)和叉车安全笼(右图)。

?

?

Elevating Work Platforms and Safety Cages are well manufactured and are safe to use within their specific limitations.

升降工作平台和安全笼需制作完好,在其特定限制范围内安全使用。

One of the most dangerous hazards when operating such equipment is tipping over. It is important that users understand what makes a platform stable and what causes it to overturn:

操作该类设备时最大的危险之一就是倾倒。使用者需熟知如何保持平台平稳以及平台为何倾倒是极其重要的:

? Sudden movement of the unit or part of the unit when elevated 升降期间突然移动或局部突然移动; ? Sudden stopping when elevated

升降期间突然停止;

? Overloading or uneven loading of the platform 工作平台负载过 …… 此处隐藏:5820字,全部文档内容请下载后查看。喜欢就下载吧 ……

VPO.SAFE.3.1.02.高空作业Working at Heights - 图文(3).doc 将本文的Word文档下载到电脑,方便复制、编辑、收藏和打印
本文链接:https://www.jiaowen.net/wendang/566399.html(转载请注明文章来源)
Copyright © 2020-2025 教文网 版权所有
声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
客服QQ:78024566 邮箱:78024566@qq.com
苏ICP备19068818号-2
Top
× 游客快捷下载通道(下载后可以自由复制和排版)
VIP包月下载
特价:29 元/月 原价:99元
低至 0.3 元/份 每月下载150
全站内容免费自由复制
VIP包月下载
特价:29 元/月 原价:99元
低至 0.3 元/份 每月下载150
全站内容免费自由复制
注:下载文档有可能出现无法下载或内容有问题,请联系客服协助您处理。
× 常见问题(客服时间:周一到周五 9:30-18:00)