中级口译教程第三版词汇与句子精炼(10)
14.设立外资企业的申请,由国务院对外经济贸易主管部门或者国务院的机关审查批准。 The application to establish a foreign-capital enterprise shall be submitted for examination and approval to the department under the State Council which is in charge of foreign economic relations and trade, or to another agency authorized by the State Council.
15.外资企业分立、合并或者其他重要事项变更,应当报审查机关批准,并向工商行政机关办理变更登记手续。
In the event of separation, merger or other major changes, a foreign-capital enterprise shall report to and seek approval from the authorities in charge of examination and approval, and register the change with industry and commerce administrative authorities.
16.外资企业终止,应当及时公告,依照法定程序进行清算,并向工商管理机关办理注销登记手续,缴销营业执照。
When terminating is operation, a foreign-capital enterprise shall promptly issue a public notice and proceed with liquidation in accordance with legal procedures. At the termination, the foreign-capital enterprise shall nullify its registration with the industry and commerce administrative authorities and hand in its business license for cancellation.
17.推动新经济的发展,不仅要求我们用先进科学技术更新经济,而且要求我们适应这个发展趋势来更新经济结构、经济体制、经济机制,更新国与国、企业与企业之间的经济关系,更新推进各国开展经济技术合作的指导思想。
To promote the development of the New Economic, we must not only update our economic with advanced science and technology, but also, in response to this new trend of development, revamp the economic structures, systems, and mechanisms accordingly, readjust the economic relationships between states and between enterprises and update our philosophies and concepts for economic and technological cooperation across national boundaries.
18.在推动经济全球化和贸易自由化的过程中,世贸组织应充分考虑经济发展处于弱势的国家和人民。
The WTO should give full regard to the interests of the economically disadvantaged countries and people while pushing forward economic globalization and trade liberalization.
19.改革开放以来,中国企业与国外、海外企业积极开展经济技术合作,取得巨大成就,取得了互利和共赢的结果。
Since China's reform and opening up, Chinese enterprises have vigorously undertaken economic and technical cooperation with overseas enterprises and scored tremendous achievements, hence mutual benefit and all-win.
20.中国将以更加积极的姿态参与区域及全球范围的经济技术合作,进一步推动全方位、多层次、宽领域的对外开放。
China will take a more active part in regional and global economic and technical cooperation, and endeavor to promote a multi-directional and multi-level opening-up in a wide range of areas.
Unit 15 词汇预习 irritable 烦躁
emotional精神的,情绪的 psychological rest 心理休息 alternate 交替
active sleep 积极睡眠
slow-wave sleep 慢波睡眠 rhythm 波动状态 dream cycle 做梦过程 exception 例外 bone whistle 骨哨 phonograph 留声机 concentrate 致力于 orchestral 管弦的 phonogram affordable
消费得起
(留声机的)唱片
大批量生产的
mass-produced
turntable 转盘
portable record player 便携式电唱机
mono 单声道的
real enthusiastic listener to music 真正的音乐发烧友 realistic reproduction of music high fidelity 高保真 transistor 晶体管
hi-fi stereo system 高保真音响 compact cassette 盒式 magnetic tape 磁带
hardware 设备(硬件) Walkman 随声听
compact disc 激光唱片
music information stored and re-produced digitally digital format 数码声音技术的编排 digital audio tape 数码音带
digital compact cassette 数码微型卡式带 minidisc 数码微型光盘
mutually incompatible 互不兼容 obsolete 过时 unique 与众不同 light hair 浅色头发 living creature 生物 biologist 生物学家 pea plant 豌豆植物 mate 杂交 amazement
惊愕
数字化储存及再现的音乐信息
音乐的真实再现
offspring 后代 gene 基因
ethical 伦理的 neuron 神经元
microcircuit 微电路
perception 感觉
cortex 闹皮层 wrinkled 皱褶的 mantle 大脑皮层 tissue [生]组织 layer层
neurological development comparable 相提并论 cognitive 认知的 mammal 哺乳动物 symmertrical 对称的 hemisphere
半球
coordinate 协调 nerve pathway 神经束
perceptual skill 感知技能
nonlinguistic sound 非语言声音 melody 旋律 muscular 肌肉的 paralysis 瘫痪 dominance 优势 portion 一部分
神经发展
crucial 至关紧要的 asymmetry 不对称 句子精炼
1. It is clear that we all need to sleep, because if we sleep well, we fell rested and if not, we often feel tired and irritable.
虽然我们都需要睡眠,如果睡得好,就感觉得到了充分的休息;若睡眠不足便会感到疲倦和烦躁。 2. Each night we alternate between two kinds of sleep, active sleep and passive sleep, in order to get both physical and emotional rest.
每天晚上我们以积极和消极的方式交替睡眠,以求在体力和精神两方面得到休息。 3. Passive sleep is also known as slow-wave sleep because the brain waves move in a very slow, regular rhythm, during which the body is at rest, the heart beat slows down, and the body processes become very slow.
消极睡眠又称慢波睡眠,这是因为消极睡眠时,我们的脑电波处于一种非常缓慢而有节奏的波动状态,人体处于一种安宁的状态,心脏跳动的节奏减缓了,人体机能的运行变得非常缓慢。
4. When we enter the active sleep, the brain temperature rises, the amount of blood in the brain increases, the eyes begin to move rapidly, and the brain goes from being very inactive to being active.
当我们进入积极睡眠后,大脑温度会上升,脑血液流量会增加,眼球会快速转动,大脑由静止不动状态转为积极活动状态。
…… 此处隐藏:6963字,全部文档内容请下载后查看。喜欢就下载吧 ……相关推荐:
- [互联网资料]2022年厦门大学机电工程系824机械设计
- [互联网资料]东南大学2022年硕士研究生拟录取名单公
- [互联网资料]能源调研报告(精选多篇)
- [互联网资料]初三英语下学期 中考英语 语法填空训练
- [互联网资料]2022内蒙古选调生行测常识备考:新事物
- [互联网资料]自驾必备!在新西兰租什么样的车自驾游
- [互联网资料]佛教素食菜谱44页未完
- [互联网资料]盈利能力分析外文翻译
- [互联网资料]2022年南昌航空大学音乐学院736马克思
- [互联网资料]优选外贸跟单实习报告总结(精品版)
- [互联网资料]银行新员工培训总结
- [互联网资料]2_year_visa_new_guidance_190316
- [互联网资料]天津市五校宝坻一中静海一中杨村一中芦
- [互联网资料]2007--2008学年第一学期高三数学宁波市
- [互联网资料]Chromatic framework for vision in ba
- [互联网资料]幼儿园大班上学期美术教案《心愿树》含
- [互联网资料]2022年华中农业大学信息学院820微型计
- [互联网资料]硬盘坏道的表现 __硬盘使用久了
- [互联网资料]江苏省2016年会计从业资格考试《会计基
- [互联网资料]公共场所卫生监督试卷全解
- 高级英语第一册所有修辞方法及例子总结
- 综合交通枢纽规划与城市发展
- 沃尔玛的企业文化案例分析
- 美国Thanksgiving Day 感恩节 介绍
- PEP六年级英语上册Unit6How do you fee
- 最齐全的中国大型商场购物中心名单
- 数据结构实验报告八—哈夫曼编译码
- 杭州市余杭区人民政府(通知)
- 七年级语文成语运用专项训练
- 微观经济学第三章 消费者行为 课后习题
- 对_钱学森之问_的思考
- Excel_三级联动_下拉菜单
- 办公用品需求计划申请表
- 对外汉语教材必须要知道的发展史
- 挑战杯大学生学术科技作品竞赛作品申报
- 举办民办教育培训机构应具备下列条件
- 太阳能路灯项目设计方案
- 2013年八年级上最新人教版新教材Unit3I
- 【历史】 6-4 《近代科学之父牛顿》 课
- 高中生物《第四章 第二节 探讨加酶洗衣




