教学文库网 - 权威文档分享云平台
您的当前位置:首页 > 精品文档 > 互联网资料 >

中级口译教程第三版词汇与句子精炼

来源:网络收集 时间:2026-07-11
导读: Unit 2 词汇预习 句子精炼 1. This is a fantastic airport, absolutely one of the top-notch international airports. 这个机场太美了,绝对是一个顶尖的国际机

Unit 2 词汇预习

句子精炼

1. This is a fantastic airport, absolutely one of the top-notch international airports. 这个机场太美了,绝对是一个顶尖的国际机场。

2. I'm very bad with a jet-lag. But I'll be all right in a couple of days. 我倒时差很慢,但两天后自然就恢复了。

3. I'd like to have a 7 o'clock morning call, breakfast sent up to my room, laundry done, some documents photocopied, an express mail sent out, and something like that.

我要早上7点钟叫醒,早餐送我房间,衣服要洗烫,文件要复印,邮件要快递,诸如此类的事情需要服务。

4. We all maneuvered successfully to get our job done, so to speak. 可以说我们每个人都成功地使我们的使命得以完成。

5. Let's delight ourselves completely in the foods that Mother Nature grants us. 让我们尽情享受大自然赐予我们的食物吧

6. 我要是没有认错的话,你一定是从伦敦来的泰莱克教授吧? You must be Prof. Tallack from London, If I'm not mistaken. 7. 我是海通集团人力资源部经理。

I'm manager of Human Resources, the Haitong Group. 8. 感激您不辞辛苦,从百忙中抽空来我公司指导。

We're very grateful that you took time from your busy schedule and came to our company to give us advice.

9. 今晚我们设宴为你洗尘。

We'll hold a reception dinner in your honor this evening. 10. 我在你们的酒店预订了一间双人房,有确认函。

I have made a reservation for a double room with your hotel. And here's the confirmation letter.

11. 提前十天预订房间可以享受8折优惠。

You will have a good rate of 20% off when you make a reservation 10 days in advance. 12. 我们有许多现代化的健身设备可满足客人的不同需求。

We have many modern fitness facilities catering to the different needs of our goods. 13. 没有凯兰女士的最后努力,现在还不知道怎样呢,恐怕我们还在谈判之中呢。

Without Ms. Kelland's last-minute effort, we would still be in the middle of nowhere, probably in the middle of negotiations, I'm afraid. 14. 同中国其他菜系一样,“本帮菜”具有“色、香、味”三大要素,特点是注意调料的使用、食物的质地和菜的原汁原味。

Like all other Chinese regional cuisines, Benbang cuisine takes \its essential quality elements. It emphasizes in particular the expert use of seasonings, the selection of raw materials with quality texture, and original flavors. 15. 这些菜绝对是首选,你一定喜欢。别客气,请随意。

These dishes are absolutely tasters' choice. I bet you will like them. Please help yourself to the dishes.

16. 各位能够赏光来此共度一年中的这个美好时光,我感到非常荣幸。让我们共同举杯,祝

各位身体健康、事业有成、阖家幸福。

I consider it a great honor to have you all here for this wonderful time of the year. Let us drink to the health, great career and happy family to everyone present.

17. 我们先来鸟瞰一下整个园区吧,然后在园区内各处转悠一下,用我们的话来说是“走马观花”。 First of all, we'll take a bird's-eye view of the Park. And then we'll look around in the Park and, to use a Chinese metaphor, we'll cast a passing glance at flowers while riding on the horseback\

18. 高科技园区享有国家授予的项目审批权和优惠政策,是一个与国际管理体系接轨的经济区域。

The High-tech Park is authorized by the state government to approve projects with preferential policies, operating under the management system of international standards. 19. 园区注重产业、教育和研发的整合,为引入企业提供一条龙服务。

The Park focuses on the integration of industry, education, and R&D and provides a stream-lined one-stop service for incoming enterprises.

20. 为了确保环境质量,我们始终坚持“以绿引资、以资养绿”的发展战略,园区绿化率达到45%以上。

To ensure the quality of the environment, we stick steadfastly to our development strategy of \investment with a green environment and maintaining a green environment through investment\

Unit 3 词汇预习 邮电 post and telecommunication

海外部主任 director of the Overseas Department 感到骄傲和荣幸 be proud and honored gracious invitation 盛情邀请 a distinguished group 一个杰出的团队 寄托 expectation 外宾专用别墅 villas for overseas visitors look over the sea 面向大海 幽默感 sense of humor 字面意思 literal meaning 下榻 live, reside

国际机票 international flight ticket school break 学校假期 游览,观光 turn around

专程 come all the way

为...设宴洗尘 host a reception dinner/banquet in sb's honor/in the honor of sb share my thoughts with you 和您谈谈我的想法 洗耳恭听 I'd like to listen to foreign firm 外国公司

investment destination 投资目的地 翻了两番 quadruple

投资热 investment fever

对外全面开放 open the whole country up to the outside world 沿海城市 coastal cities 内地 interior areas 有利可图 profitable I'm all ears to? 愿闻其祥 最大程度 maximum

发挥有关双方的优势 bring the strengths of both parties concerned into full play 幅员优势 massive land, vast expanse 税收

taxation

infrastructure

消费者市场 consumer market 基础设施

诱人的投资政策 attractive investment policies 资金 funds

管理知识 management knowledge, managerial expertise 研究资料 literature 利润 profits

enlightening 有启迪的 consultant 顾问

外资企业 foreign-funded/-invested enterprise 合资企业 joint venture/jointly-funded enterprise

独资企业 exclusively/solely foreign-funded enterprise 国有企业 state enterprise/state-owned enterprise (SOE) 国有公司 state-owned firm

集体企业 collectively -run business 乡镇企业 township enterprise

cordless/mobile phone 无绳/移动电话 投资意向 investment proposal 明智的 wise

制造公司 manufacturing company persuasive 有说服力的 express train 快车

potential market 潜在市场 initially 最初,起始 embark on 着手,从事

at a moderate rate and a safe scale 稳妥的速度和规模 in the vicinity of 大约

…… 此处隐藏:6619字,全部文档内容请下载后查看。喜欢就下载吧 ……
中级口译教程第三版词汇与句子精炼.doc 将本文的Word文档下载到电脑,方便复制、编辑、收藏和打印
本文链接:https://www.jiaowen.net/wendang/442782.html(转载请注明文章来源)
Copyright © 2020-2025 教文网 版权所有
声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
客服QQ:78024566 邮箱:78024566@qq.com
苏ICP备19068818号-2
Top
× 游客快捷下载通道(下载后可以自由复制和排版)
VIP包月下载
特价:29 元/月 原价:99元
低至 0.3 元/份 每月下载150
全站内容免费自由复制
VIP包月下载
特价:29 元/月 原价:99元
低至 0.3 元/份 每月下载150
全站内容免费自由复制
注:下载文档有可能出现无法下载或内容有问题,请联系客服协助您处理。
× 常见问题(客服时间:周一到周五 9:30-18:00)