教学文库网 - 权威文档分享云平台
您的当前位置:首页 > 精品文档 > 基础教育 >

研究生英语综合教程-翻译转义unit1-4-7-9-10(12)

来源:网络收集 时间:2025-09-15
导读: solitary[ adj. 单独的,独自的 ]contemplation[ n. 沉思 ], immunized[ v. 使免疫 ] from the cares of the day, 中世纪大学的形象是一座象牙塔,学者们远离社会进行孤独的沉思,不关心窗外之事 is an image that

solitary[ adj. 单独的,独自的 ]contemplation[ n. 沉思 ], immunized[ v. 使免疫 ] from the cares

of the day,

中世纪大学的形象是一座象牙塔,学者们远离社会进行孤独的沉思,不关心窗外之事

is an image that has been superseded[ v. 代替,取代 ] by the modern university constructed not of ivory, but of a highly porous[ adj. 可渗透的,多孔的 ] material, one that allows free diffusion[ n. 传播,散播 ] in both directions.

—这一形象已被现代大学所取代—现代大学不是象牙塔,而是高度开放的机构,允许内外自由交流。 The academy is of the world, not apart from it. 高校是属于社会的,而不是游离于社会之外的。

Its ideals, crafted over many generations, are meant to suffuse[ v. 弥漫,充满 ] the national consciousness.

高校的理想,经由多少代人的铸造,旨在渗入国民意识之中。

Its scholars and teachers are meant to move in and out of the academy in pursuit of opportunities to use their expertise in public service,

学者和教师必定要周旋于学院内外以寻觅运用他们的才能为公众服务的机会

in pursuit of creative work that will give us illumination[ n. 阐明 ] and insight 寻觅能给我们带来启发和见识的创造性工作

and in pursuit of ways to turn laboratory discoveries into useful things. 寻觅把实验室的研究发现转化为实际应用的途径。

Our students engage the world with a strong sense of civic responsibility, 我们的学生在从事社会活动时怀有一种强烈的公民责任意识

and when they graduate they become alumni who do the same. This is as it should be. 并且当他们毕业若干年后成为老校友时仍然会这样做。这些都是理所当然的。

? Paragraph 4

The search for new ideas and knowledge is not and cannot be motivated by

utilitarian[ adj. 功利的,实用的 ] concerns.

探索新思想和新知识不是依靠也不应该依靠功利主义动机

Rather it depends on the ability to think in new and creative ways. 而是依靠以新颖的和创造性的方式进行思考的能力。

研究生英语综合教程-翻译转义unit1-4-7-9-10(12).doc 将本文的Word文档下载到电脑,方便复制、编辑、收藏和打印
本文链接:https://www.jiaowen.net/wendang/566415.html(转载请注明文章来源)
Copyright © 2020-2025 教文网 版权所有
声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
客服QQ:78024566 邮箱:78024566@qq.com
苏ICP备19068818号-2
Top
× 游客快捷下载通道(下载后可以自由复制和排版)
VIP包月下载
特价:29 元/月 原价:99元
低至 0.3 元/份 每月下载150
全站内容免费自由复制
VIP包月下载
特价:29 元/月 原价:99元
低至 0.3 元/份 每月下载150
全站内容免费自由复制
注:下载文档有可能出现无法下载或内容有问题,请联系客服协助您处理。
× 常见问题(客服时间:周一到周五 9:30-18:00)