教学文库网 - 权威文档分享云平台
您的当前位置:首页 > 文库大全 > 小学教育 >

越狱第一季 第一集 经典对白大全

来源:网络收集 时间:2026-01-01
导读: 很经典 ,练口语专用 1x01 Pilot That's it. [完成了] Can I just,you know,look at it for a minute? [能让我欣赏下吗?] You're an artist,Sid. [你真是个艺术家 Sid] You're telling me you're just gonna walk out of here [你打算就这么走出门] and I'm

很经典 ,练口语专用

1x01 Pilot

That's it. [完成了]

Can I just,you know,look at it for a minute? [能让我欣赏下吗?] You're an artist,Sid. [你真是个艺术家 Sid]

You're telling me you're just gonna walk out of here [你打算就这么走出门]

and I'm never going to see it again. [我就再也看不到这个杰作了?] There's a good chance of that,yes. [是的]

Most guys,you know,for the first one, [大部分人刚开始纹身的时候] they start with something small. [都会先画些小的东西]

"Mom",girlfriend's initials,something like that. [“妈妈”、女朋友名字缩写什么的]

Not you. [而你不是]

You get a full set of sleeves,all in a couple of months. [才几个月的工夫就做了整个一套]

Takes guys a few years to get the ink you got. [换了别人要做好几年呢] I don't have a few years. [我没有好几年的工夫]

Wish to hell I did. [我巴不得有]

The vault. Open it. [把保险柜打开]

We can't. The branch manager's not here. [不行,分行长不在] Where is he? [他在哪里?]

It's lunchtime.He's at White Castle. [现在是午饭时间,他在白色城堡] White Castle? [白色城堡?]

It's a fast food restaurant. [是个快餐厅]

those little squ [供应那些方形的汉堡]

I know what it is. [我知道那是什么]

I'm not playing games. [我不是在玩游戏]

Open it. [打开]

Sir,you have a half a million dollars cash in your bag. [先生,你袋子里已经有50万美元的现金]

Don't you think it would be better...? [你是不是可以再重新考虑一下] This is the police. [我们是警察]

You are completely surrounded. [你已被完全包围]

Put down your weapon. [放下武器]

Put down your weapon now. [马上放下武器]

Rarely in the case of armed robbery do we hear a plea of no contest. [我们几乎没见过武装抢劫案件中 辩方完全不抗辩]

Are you sure about this,Mr. Scofield? [Scofield先生,你肯定吗?] I'm sure,Your Honor. [我肯定,法官大人]

Your Honor,we'd like to recess if we could. [法官大人 我们想请求休庭] My client's a bit confused at the moment. [我的委托人头脑有点不清楚] I'm not,Your Honor. [我没有,法官大人]

很经典 ,练口语专用

He is, Your Honor. [他有,法官大人]

Perhaps you should heed your representation's advice, [也许你该听从你律师的意见]

take some additional time to consider your response. [再好好考虑考虑] I've already done that,Your Honor. [我已经考虑好了 法官大人]

I'll retire to my chambers to determine sentencing. [我会在办公室里研究究竟该怎么判]

Court's recessed until 1:30. [现在休庭 下午1点半继续开庭]

Come on,Let's go. [我们走]

Uncle Mike? [Mike叔叔?]

I didn't want you to come. [我没让你来]

Go home,LJ. [LJ 回家去]

I didn't want you to see this. [我不想让你看到我这样]

na take this well. [他一时会接受不了的]

Can you blame him? He's your nephew. [你能怪他吗?他是你侄子]

He's beginet that anybody he attaches himself to [他现在以为 谁和他亲]

is gonna end up in prison... [谁最后就得坐牢...]

and he's not the only one who's starting to feel that way,Michael. [说实话 不止他一人这么想 Michael]

Will you give us a minute? [让我们说会儿话可以吗?]

One minute. [就一分钟]

Don't you understand? [你难道不明白吗? 你刚才算是把生杀大权交到了那女的手上]

and she's gonna lob it at you like a grenade. [她会象扔手榴弹似的还击你]

Justice and punishment are the same thing to her. [审判和惩罚对她来说是一回事的]

I know. [我知道]

Then will you please tell me what's going through your head? [那么请你告诉我你脑子里究竟怎么想的?]

We've been over this. [我们说好了不谈这个]

I've known you my entire life. [我从小就认识你]

You don't have a violent bone in your body, [我知道你天性善良] and I know you didn't need the money. [我也知道你不需要钱]

Veronica. [Veronica]

Why won't you let me help you? [干吗不让我帮你?]

You've been good to me. [你一直对我很好]

My whole life,you have... [从小到大 你...]

but you've gotta let me deal with this.Okay? [但是这次你得放手让我做 好吗?]

Given your lack of prior criminal conduct, [鉴于你没有案底] I am inclined toward probation. [我很想给你缓刑]

However,the fact that you discharged a deadly weapon [但是你在犯罪过

很经典 ,练口语专用

程中]

during the commission of the crime suggests malice to me. [开枪射击了 这说明你有恶意动机]

For that reason, [鉴于此]

I find it incumbent that you see the inside of a prison cell,Mr. Scofield.

[我必须判你牢狱之刑 Scofield先生]

It says here that you've requested to be incarcerated [你提出要在芝加哥]

somewhere near your home here in Chicago. [你家附近监狱服刑] I'm willing to honor that. [我尊重你的意见]

The closest level one facility to... [离那最近的一级监狱...] Level one? [一级?]

That's maximum security,Your Honor. [那可是监管最严密的监狱 法官大人] I would ask counsel to refrain from interrupting me. [我说话时律师请不要打断]

As I was saying, [我刚才说了]

the closest level one facility would be Fox River State

Penitentiary. [离那最近的一级监狱是狐狸河州立监狱]

As for the term of your sentence, [至于刑期]

I'm setting it at five years. [我判5年]

You'll be eligible for parole in half that time. [刑期2年半后可以假释]

Sentence to be carried out immediately. [本宣判即刻生效]

All right,people,step inside the door and check yourself for bugs. [好了 一个个的都进来 检查是否携带窃听器]

When you hear the knock,step out.Keep the line moving. [听见敲门声 就出来 下一个继续]

We ain't got all day to get this done. [我们可没一天时间和你们耗] Let's go. Move it. No more talking in line. [快点进去 不要讲话] Move it. You got less than five minutes to take a shower. [快点 五分钟之内冲个凉]

Keep the line moving. Keep it moving. [都动起来 快点]

Move it. Right now. Let's go. Move,move. Next! [往前走 快点 往 …… 此处隐藏:4580字,全部文档内容请下载后查看。喜欢就下载吧 ……

越狱第一季 第一集 经典对白大全.doc 将本文的Word文档下载到电脑,方便复制、编辑、收藏和打印
本文链接:https://www.jiaowen.net/wenku/39384.html(转载请注明文章来源)
Copyright © 2020-2025 教文网 版权所有
声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
客服QQ:78024566 邮箱:78024566@qq.com
苏ICP备19068818号-2
Top
× 游客快捷下载通道(下载后可以自由复制和排版)
VIP包月下载
特价:29 元/月 原价:99元
低至 0.3 元/份 每月下载150
全站内容免费自由复制
VIP包月下载
特价:29 元/月 原价:99元
低至 0.3 元/份 每月下载150
全站内容免费自由复制
注:下载文档有可能出现无法下载或内容有问题,请联系客服协助您处理。
× 常见问题(客服时间:周一到周五 9:30-18:00)