教学文库网 - 权威文档分享云平台
您的当前位置:首页 > 精品文档 > 高等教育 >

南京大学MTI英语翻译基础答案 by东哥

来源:网络收集 时间:2026-05-04
导读: 南大英语翻译答案 南京大学2010-2014 MTI英语翻译基础答案 2010年 I. Phrase Translation 1.可持续性发展 sustainable development 2.安居工程 affordable housing project 3.特区政府 Special Administrative Region; special district government 4.全球变

南大英语翻译答案

南京大学2010-2014 MTI英语翻译基础答案

2010年

I. Phrase Translation

1.可持续性发展 sustainable development 2.安居工程 affordable housing project

3.特区政府 Special Administrative Region; special district government 4.全球变暖 global warming

5.个人所得税 individual income tax 6.知识产权 intellectual property rights

7.弱势群体 disadvantaged groups; the disadvantaged 8.应试教育 exam-oriented education 9.内需 domestic demand 10.通货膨胀 inflation

11.为促进祖国统一, 就要有适当的方法。 reunification

12.搞改革,总难免要犯错误,这是历史经验证明了的。 historical experience 13.海峡两岸的中国人民都是骨肉同胞。Both sides of the Taiwan Straits

14.我们要有一个农林牧副渔布局合理,全面发展,能够满足人民生活和工业发展的发达的农业。 Farming;Agriculture

15.WTO World Trade Organization 世界贸易组织 16.EU European Union欧盟

17.IMF International Monetary Fund 国际货币基金组织 18.APEC Asia-Pacific Economic Cooperation 亚太经济合作组织

- 1 -

南大英语翻译答案

19.UNESCO United Nations Educational, Scientific, Cultural Organization 联合国教科文组织

20.CNN Cable News Network美国有线电视新闻网 21.Pentagon 五角大楼(美国国防部) 22.Globalization 全球化 23.EL Nino 厄尔尼诺现象 24.Apartheid 种族隔离制

25.Although no longer slaves after the Civil War, American blacks took no significant art in the life of white America except as servants and laborers. 美国白人

26. His grandmother was a gypsy woman once, but settled there when the boy’s mother was born. 吉普赛人

27. Four days after liftoff on July 20, the Eagle landing craft fell to an altitude of ten miles, then fired its rocket to slow itself out of orbit and into descent. 发射,起飞; 登陆艇

28. The 1967 UN document calls for the settlement of the ME conflict on the basis of Israeli withdrawal from the occupied territories and Arabs acknowledgement of Israel’s right to exist. 中东冲突

II. Passage translation

Section A Chinese to English

In any other week, today would merely be Thursday and the gathering of all these people – the cooking and serving and cleaning – a chore. But today it doesn’t feel that way. The host – perhaps it’s you – stands up and asks that we give thanks, and we do, each in our own way. And what we’re thankful for is simply this, the food, the shelter, the company and, above all, the sense of belonging.

As holidays go, Thanksgiving is in some ways the most philosophical. Today we try not to take for granted the things we almost always take for granted. We try, if only in that brief pause before the eating begins, to see through the well-worn patterns of our lives to what lies behind them. In other words, we try to understand how very rich we are, whether we feel very rich or not. Today is one of the few times most Americans consciously set desire aside, if only because desire is incompatible with the gratitude – not to mention the abundance – that Thanksgiving summons.

- 2 -

南大英语翻译答案

It’s tempting to think that one Thanksgiving is pretty much like another, except for differences in the guest list and the recipes. But it isn’t true. This is always a feast about where we are now. Thanksgiving reflects the complexion of the year we’re in. Some years it feels buoyant, almost jubilant in nature. Other years it seems marked by a conspicuous humility uncommon in the calendar of American emotions.

And this year? We will probably remember this Thanksgiving as a banquet of mixed emotions. This is, after all, a profoundly American holiday. The undertow of business as usual seems especially strong this year. The shadow of a war and misgivings over the future loom in the minds of many of us. Most years we enjoy the privacy of

Thanksgiving, but this year, somehow, the holiday feels like part of a public effort to remember and reclaim for ourselves what it means to be American.

That means giving thanks for some fundamental principles that should be honored every day of the year in the life of this nation – principles of generosity, tolerance and inclusion. This is a feast that no one should be turned away from. The abundance of the food piled on the table should signify that there is plenty for all, plenty to be shared. The welcome we feel makes sense only if we also extend it to others. 叶子南译文:

在一年中其他星期,今天也只不过是个普通的星期四,所有的人聚在一起做饭上菜,清洗杯盘,少不了麻烦一番。但是今天则不感觉麻烦。主人—也可能是你—会站起来邀我们说一些感激的话,我们也会以自己的方式表示感激。我们感激的无非是裹腹之物、栖身之所、亲友陪伴,最重要的是那份归属感。

在众多的节日里,感恩节可以说是最令人深思的节日。今天我们会开始珍视那些习以为常的东西。要是我们在未开动就餐之时祈祷片刻,我们会看到在一成不变的生活背后的真正含义。换言之,我们会觉得我们是如此富有也或者不是,我们也会认为自己是富有的。今天是难得美国人会把欲望搁置一边的几个节日之一,哪怕是因为欲望和感恩节说倡导的感恩总是格格不入,更不用说那一桌冯胜的菜肴了。

人们不禁会觉得,除了宾客和菜式不同,感恩节年年依旧。然而则不然。这总是我们现在正享受的节日。感恩节反映我们这一年来的过得好坏与否。有些年这个节日是令人愉快的,几乎整个都是喜气洋洋的。有些年,它可能充满了美国人通常不会表现出来的谦卑。 那么今年呢?我们可能记住的是感恩节好似一个交织着复杂情感的盛宴。毕竟,这是一个具有深远意义的美国特色节日之一。一如既往的经济衰退在今年尤显严重。战争的阴影和对未来的担忧一直盘踞在我们许多人的脑海中。很多年我们享受着感恩节带给我们的愉悦,但是今年,它像是我们和国人一起努力去记住和沉思对作为美国人来说它意味着什么。

- 3 -

南大英语翻译答案

那么它意味着我们应该对一些基本原则而感恩,一些应该在这个国家生活每日被推崇的原则,也就是慷慨,容忍和包容的原则。这是一个不会有人会拒绝的节日。堆在桌上丰富的食物应该意味着还有很多可以被分享的食物。我们感受到的感激只有在别人也感激我们的时候才会显得有意义。

Sectio …… 此处隐藏:5715字,全部文档内容请下载后查看。喜欢就下载吧 ……

南京大学MTI英语翻译基础答案 by东哥.doc 将本文的Word文档下载到电脑,方便复制、编辑、收藏和打印
本文链接:https://www.jiaowen.net/wendang/616174.html(转载请注明文章来源)
Copyright © 2020-2025 教文网 版权所有
声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
客服QQ:78024566 邮箱:78024566@qq.com
苏ICP备19068818号-2
Top
× 游客快捷下载通道(下载后可以自由复制和排版)
VIP包月下载
特价:29 元/月 原价:99元
低至 0.3 元/份 每月下载150
全站内容免费自由复制
VIP包月下载
特价:29 元/月 原价:99元
低至 0.3 元/份 每月下载150
全站内容免费自由复制
注:下载文档有可能出现无法下载或内容有问题,请联系客服协助您处理。
× 常见问题(客服时间:周一到周五 9:30-18:00)