船舶驾驶员实用英语口语 (15)(2)
你船可以进入航道。
Traffic clearance granted.
航道已让清。
40. You may enter traffic lane in position 33°40′N, 006°18′E at
0900 UTC.
你船可在协调世界时0900时在33°40′N, 006°18′E处进入航道。
You may enter traffic route in position 30°11′S, 101°35′E.
船舶驾驶员实用英语口语
你船可以在30°11′S, 101°35′E处进航道。
41. Do not pass report point “C” until 0800 UTC.
不要在协调世界时0800时以前通过报告点“C”。
42. Report at next way point “D” at 0830 UTC.
在协调世界时0830时在下一个报告点“D”处报告。
43. You must arrive at way point “A” at 1200 UTC.
你船必须在协调世界时1200时抵达“A”点。
Your berth is clear.
你船的泊位已无船。
44. Do not arrive in position 40°04′N, 132°16′E before 0900
UTC.
不要在协调世界时0900时之前抵达40°04′N, 132°16′E处。
45. Do not arrive in position 00°16′N, 121°32′E after 1330 UTC.
不要在协调世界时1330时之后抵达00°16′N, 121°32′E处。
46. Tide with you. 你船顺流。
47. Tide against you. 你船逆流。
48. It is dangerous to anchor in your present position.
在现在的位置抛锚是十分危险的。
49. It is dangerous to remain in your present position.
保持现在的船位是危险的。
50. It is dangerous to alter course to port side.
向左转向是危险的。
船舶驾驶员实用英语口语
51. It is dangerous to alter course to starboard side.
向右转向是危险的。
52. Large vessel leaving fairway-keep clear of fairway approach.
大船离开航道-远离航道入口。
53. Nets with buoys in this area-navigate with caution.
在该地区有带浮标式渔网,谨慎航行。
54. Nets without buoys in this area-navigate with caution.
在该地区没有浮标但有渔网,谨慎航行。
55. Collision in position 070°, 3 miles from Green lighthouse.
碰撞在070度,距绿灯塔3海里处。
56. Keep clear. 请让开。
57. M/V Fei Chui Hai aground in position 01°10′S, 090°10′E.
“翡翠海”船在01°10′S, 090°10′E处搁浅。
58. Vessel Yu Cai on fire in position 37°35′N, 130°17′E.
“育才”船在37°35′N, 130°17′E处着火。
59. Stand by for giving assistance.
等待给予的援助。
60. Vessels must keep clear this area.
船舶必须远离这一区域。
61. Vessels must avoid this area.
船舶必须避开这一区域。
62. Advise you keep clear of entrance buoy-search and rescue in
船舶驾驶员实用英语口语
operation.
建议你船远离入口浮-此处有搜救作业。
63. Your present course too close to outbound vessel.
你船现在的航向离出港船太近。
Your present course too close to inward vessel.
你船现在的航向离进港船太近。
Your present course too close to vessel that you are overtaking. 你船现在的航向离你船要追越的船太近。
Your present course too close to starboard limit of fairway.
你船现在的航向离航道的右边界太近。
Your present course too close to port limit of fairway.
你船现在的航向离航道的左边界太近。
64. Do not overtake. 不要追越。
65. Do not cross fairway. 不要穿越航道。
66. You must wait M/V Chang Sheng to cross ahead of you.
你船必须等“长生”船从你船首方向横向穿越。
You must wait for M/V Chang Zheng to clear fairway before entering fairway.
在你船进入航道前必须等“长征”船让开航道。
You must wait for M/V Chang Jin to clear fairway before getting underway.
在你船继续航行前必须等“长锦”船让开航道。
船舶驾驶员实用英语口语
You must wait for M/V Chang Geng clear entrance before leaving berth.
在离泊前你船必须等“长庚”船让开入口。
67. You are proceeding at dangerous speed.
你船正以危险的速度开航。
68. You must proceed by east fairway.
你船必须沿东航道航行。
You must proceed by west route.
你船必须沿西航路航行。
69. You must stay clear of fairway.
你船必须远离航道停泊。
70. Advise you stop engines.
建议你船停车。
71. Advise you pass north of departing vessel.
建议你船从离港船北面航行。
Advise you pass south of entering vessel.
建议你船从进港船南面通过。
Advise you pass east of anchored vessel.
建议你船从抛锚船东面通过。
Advise you pass west of disabled vessel.
建议你船从故障船西面通过。
72. M/V Chang Zi wishes to overtake on your port side.
船舶驾驶员实用英语口语
“长自”船准备从你左舷追越。
M/V Chang Li wishes to overtake on your starboard side.
“长力”船准备从你右舷追越。
M/V Tian E agrees to be overtaken.
“天鹅”船同意被追越。
73. M/V Tian He does not agree to be overtaken.
“天河”船不同意被追越。
74. M/V Tian Hua approaching obscured area-approaching vessels
acknowledge.
“天华”船驶入不明水域,进港船确认。
Part B: Course 航向
75. Your track is paralleled with reference line.
你船的航迹和参照线平行。
76. Your track is diverging from reference line.
你船的航迹和参照线不平行。
77. Your track is converging to reference line.
你船的航迹正与参照线相交一点。
78. Course to 175degress.
航向175度。
79. You are steering dangerous course.
你船正处于危险航向。
船舶驾驶员实用英语口语
80. Vessel ahead of you on same course 095degrees.
你船前方的船也是航向095度。
81. Advise you make course of 310°.
建议你船采取航向310度。
82. Advise you alter course to 040°in position 01°00′S, 101°20′
W.
建议你船在01°00′S, 101°20′W处航向变至040度。
83. Have you altered course?
你船已经改航向了吗?
Yes, I have altered course-now course 070degrees.
相关推荐:
- [专业资料]《蜜蜂之家》教学反思
- [专业资料]过去分词作定语和表语1
- [专业资料]苏州工业园区住房公积金贷款申请表
- [专业资料]保安管理制度及处罚条例细则
- [专业资料]2018年中国工程咨询市场发展现状调研及
- [专业资料]2015年电大本科《学前教育科研方法》期
- [专业资料]数字信号处理实验 matlab版 离散傅里叶
- [专业资料]“十三五”重点项目-虎杖白藜芦醇及功
- [专业资料]2015-2020年中国竹木工艺市场需求及投
- [专业资料]国际贸易理论与实务作业五:理论案例分
- [专业资料]财政部修订发布事业单位会计制度
- [专业资料]BCA蛋白浓度测定试剂盒(增强型)
- [专业资料]工程进度总计划横道图模板(通用版)
- [专业资料]七年级地理同步练习(天气与气候)
- [专业资料]X光安检机介绍火灾自动报警系统的组成
- [专业资料]衢州市人民政府办公室关于印发衢州市区
- [专业资料]经济全球化及其影响[1]
- [专业资料]质粒DNA限制性酶切图谱分析
- [专业资料]国家安全人民防线工作“六项”制度
- [专业资料]劳动力投入计划及保证措施
- 电子账册联网监管培训手册
- 人教版语文七年级上第1课《在山的那边
- 对我区担保行业发展现状的思考与建议
- 平面四边形网格自动生成方法研究
- 2016年党课学习心得体会范文
- 如何设置电脑定时关机
- 全球最美人妖排行榜新鲜出炉
- 社会实践调查报告及问卷
- Visual Basic习题集
- 《鱼我所欲也》课件2
- 浙江省会计从业资格考试试卷
- 全遥控数字音量控制的D 类功率放大器资
- 鞍钢宪法与后福特主义
- 电表的改装与校准实验报告(1)
- 2014年高考理科数学真题解析分类汇编:
- Windows 7 AIK 的使用
- 风电场全场停电事故应急处置方案
- 化工原理选填题题库(下)
- 关于产学研合作教育模式的学习与思考
- 西安先锋公馆项目前期定位报告




