教学文库网 - 权威文档分享云平台
您的当前位置:首页 > 文库大全 > 教育文库 >

学术英语课后答案 unit2(4)

来源:网络收集 时间:2026-06-25
导读: 1 一纳米是一米的十亿分之一,比可见光的波长还要短,其宽度是人类头发的十万分之一。 2 诺贝尔奖获得者霍斯特 施特默说纳米尺度比原子尺度更有趣,因为纳米尺度是我们可 以将东西安装在一起的起始点,我们只有将原

1 一纳米是一米的十亿分之一,比可见光的波长还要短,其宽度是人类头发的十万分之一。 2 诺贝尔奖获得者霍斯特· 施特默说纳米尺度比原子尺度更有趣,因为纳米尺度是我们可

以将东西安装在一起的起始点,我们只有将原子拼凑在一起这个东西才有使用价值。

3 只有在那时,他说,我们才能有效地教授纳米科学,因为没有牢固的多学科背景就无法理 解纳米科技。

4 物质是绝缘体,就意味着他们不能带电荷,然而,在分散形式下缩微到纳米尺度时物质可 以变为半导体。

5有些人担心纳米科技最终会成为虚拟的现实——换句话说,在纳米领域的局限性众所周知 之前有关纳米科技的炒作仍会继续,但之后兴趣(和资金)会很快消失。

Reading: Text 9

1 Match the words with their definitions.

1 c 2 f 3 d 4 h 5 j 6 i 7 a 8 e 9 b 10 g

2 Complete the following expressions or sentences by using the target words listed below with the help of the Chinese in brackets. Change the form if necessary.

1 magnitude 2 significantly 3 atmosphere 4 intensity 5 evidence

6 migrating 7 specifically 8 amplify 9 occurrence 10 destiny

11 motivation 12 annual 13 released 14 vicious 15 environmentally

16 alternate 17 prominent 18 reaction 19 drastically 20 regulation

21 minimal 22 exposure 23 retain 24 compound 25 eventually

26 decline 27 creature

3 Read the sentences in the box. Pay attention to the parts in bold.

Now complete the paragraph by translating the Chinese in brackets. You may refer to the

expressions and the sentences patterns listed above.

(不是一般人所关心的日常问题) (使人们参加到)

4 Translate the following sentences from Text 9 into Chinese.

1他将气候变暖称为“伟大的地球物理实验”。他说:“这个实验就是大气中增加尽可能多的二氧化碳,再增加少许其他有害气体,然后看看会发生什么。”

2 在减少温室气体排放,特别是因燃烧化石燃料而产生的二氧化碳的排放方面人类所做的努 力微不足道,这增加了全球变暖的速度和强度。

3 大气中的二氧化碳可以使植物的光合作用速度加快,使得过敏原数量增加。

4 它是地球上除了水蒸汽外最丰富的热能吸收气体,但它并不被认为是一种温室气体,因为 它通过下雨不断地循环回到地球上。

5 《沸点》是一部关于全球变暖导致地球气候变化的著作,该书的作者罗斯﹒格尔布斯潘在 2004年公开谈及他的这本书时说:“气候问题最终会撕开全球经济的裂口。”

Reading: Text 10

1 Match the words with their definitions.

1 d 2 c 3 j 4 a 5 i 6 f 7 h 8 e 9 g 10 b

2 Complete the following expressions or sentences by using the target words listed below with the help of the Chinese in brackets. Change the form if necessary.

1 undergo 2 massive 3 unprecedented 4 runaway 5 consensus

6 hinder 7 output 8 concentration span 9 bleak 10 make a dent

11 constantly 12 outcome 13 play down 14 variation 15 absolutely

16 denigrate 17 mess with 18 herald 19 overwhelming 20 savage

21 resolve 22 gigantic 23 output 24 dramatically 25 sex-selective

3 Read the sentences in the box. Pay attention to the parts in bold.

Now complete the paragraph by translating the Chinese in brackets. You may refer to the

expressions and the sentences patterns listed above. (压倒性的一致看法是)

破坏作用,没有带来其他任何东西)

4 Translate the following sentences from Text 10 into Chinese.

1 这一争论的焦点在于:我们正在经历的变暖仅仅反映了最近全球气温变化趋势的自然转 变,还是工业革命开始以来人类活动造成污染影响的结果。

2 一种反对人为变暖的观点是,这世界曾在 1946到1975年间经历过一次明显的降温,证明了温室气体排放水平升高势必会导致全球变暖这一想法是错误的。

3 试图对全球气温在过去一千多年中真正的变化下定论是很难办到的,尤其近几百年前的 记录并不可靠。

4 反对减轻全球变暖提案的既得利益集团已经确定,虽然《京都议定书》现已正式生效,但 它远未实现其到2008 年12月全球温室气体排放减少 5.2%(低于1990年水平)的目标。 5 如果真的要在日益攀升的大气温室气体浓度中按要求减少 60%的温室气体排放,前景的确堪忧。

III. Lecture Listening

Listening: Lecture 6

1 The institutions like factories, offices and schools.

2 It finds out that eighty percent of the calls are limited only to four people.

3 Many people get a chance to be close to family members or friends by high-tech like facebook, skype and emails.

4 There is no privacy sphere as soon as you walk into the working place.

5 The Internet and Intimacy.

Lecture 6 How the Internet enables intimacy?

I believe that there are new, hidden tensions that are actually happening between people and

institutions—institutions that are the institutions that people inhabit in their daily life: schools, hospitals, workplaces, factories, offices, etc. And something that I see happening is something that I would like to call a sort of “democratization of intimacy”. And what do I mean by that? I mean that what people are doing is, in fact, they are sort of, with their communication channels, they are breaking an imposed isolation that these institutions are imposing on them. How are they doing this? They’re doing it in a very simple way, by calling their mom from work, by IMing from their office to their friends, by texting under the desk. The pictures that you’re seeing behind me are people that I visited in the last few months. And I asked them to come along with the person they communicate with most. And somebody brought a boyfriend, somebody a father. One young woman brought her grandfather. For 20 years, I’ve been looking at how people use channels such as email, the mobile phone, texting, etc. What your’re right here going to see is that, fundamentally, people are communicating on a regular basis with five, six, seven of their most intimate sphere. Now, …… 此处隐藏:5637字,全部文档内容请下载后查看。喜欢就下载吧 ……

学术英语课后答案 unit2(4).doc 将本文的Word文档下载到电脑,方便复制、编辑、收藏和打印
本文链接:https://www.jiaowen.net/wenku/114926.html(转载请注明文章来源)
Copyright © 2020-2025 教文网 版权所有
声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
客服QQ:78024566 邮箱:78024566@qq.com
苏ICP备19068818号-2
Top
× 游客快捷下载通道(下载后可以自由复制和排版)
VIP包月下载
特价:29 元/月 原价:99元
低至 0.3 元/份 每月下载150
全站内容免费自由复制
VIP包月下载
特价:29 元/月 原价:99元
低至 0.3 元/份 每月下载150
全站内容免费自由复制
注:下载文档有可能出现无法下载或内容有问题,请联系客服协助您处理。
× 常见问题(客服时间:周一到周五 9:30-18:00)