越南南海宣言白皮书——1975年2月14日发表的白皮书,声称对西沙和
1975年2月14日发表的白皮书,声称对西沙和南沙群岛拥有“主权”
White Paper on the Hoang Sa (Paracel) and Truong Sa (Spratly) Islands
Contributed by Administrator
Friday, 25 January 2008
Last Updated Friday, 25 January 2008
Republic of Vietnam
Ministry of Foreign Affairs
Saigon, 1975
CHAPTER I
Foreword
The Vietnamese archipelagoes of Hoang Sa (Paracel) and Truong Sa (Spratly) are both situated in the South China Seaoff the Republic of Vietnam's shore. Their very modest size by no means lesser the importance given them by the
Vietnamese: to Vietnamese hearts, these remote insular territories are as dear as could be any other part of the
fatherland. The Hoang Sa Islands to the North were occupied by force of arms by the People's Republic of China onJanuary 20, 1974, following a brazen act of invasion which left the world extremely indignant. As for the Truong Sa
Islands 500 km to the South, two other foreign powers are illegally stationing troops on four of the main islands in thearchipelago.
The Government of the Republic of Vietnam and the Vietnamese people, determined to defend their sovereignty and theterritorial integrity of the country, solemnly denounce the occupation of these Vietnamese territories by foreign troops.Regarding the Hoang Sa (Paracel) Islands, not only was the gross violation of Vietnamese sovereignty by the People'sRepublic of China a defiance of the law of nations and the Charter of the United Nations: in-as-much as this involved theuse of force by a world power against a small country in Asia, it also constitutes a threat to peace and stability in SouthEast Asia In the case of the Truong Sa (Spratly) Islands, although foreign occupation was not preceded by bloodshed, itnevertheless represents a grave violation of the territorial integrity of the Republic of Vietnam. The rights of the
Vietnamese people over those islands have been as firmly established there as on the Hoang Sa archipelago.
The Republic of Vietnam fulfils all the conditions required by international law to assert its claim to possession of theseislands. Throughout the course of history, the Vietnamese had already accomplished the gradual consolidation of theirrights on the Hoang Sa Islands. By the early 19th century, a systematic policy of effective occupation was implementedby Vietnamese emperors The Truong Sa Islands, known to and exploited by Vietnamese fishermen and laborers formany centuries, were formally incorporated into Vietnamese territory by France on behalf of Vietnam. On both
archipelagoes, Vietnamese civil servants assured a peaceful and effective exercise of Vietnamese jurisdiction. The
continuous display of state authority was coupled with the constant Vietnamese will to remain the owner of a legitimatetitle over those islands. Thus military defense of the archipelagoes and diplomatic activities were put forth in the face offalse claims from other countries in the area. Vietnamese rights being indisputable, the People's Republic of China choseto resort to military force in order to assert her sudden claims to the Hoang Sa (Paracel) Islands. Two other foreign
powers took advantage of the war situation in Vietnam to militarily occupy some of the Truong Sa (Spratly) Islands overwhich they have no legal rights. Since both the Hoang Sa and Truong Sa Archipelagoes are situated below the 17thparallel, this is primarily a matter of concern for the Republic of Vietnam.
This White Paper is designed to demonstrate the validity of the claims made by the Republic of Vietnam. It is also anappeal for justice to the conscience of all law-abiding and peace-loving nations in the world.
Proclamation by the Government of the Republic of Vietnam (1974)
The noblest and most imperative task of a Government is to defend the sovereignty, independence and territorial
integrity of the Nation. The Government of the Republic of Vietnam is determined to carry out this task, regardless ofdifficulties it may encounter and regardless of unfounded objections wherever they may come from.
In the face of the illegal military occupation by Communist China of the Paracels Archipelago which is an integral part ofthe Republic of Vietnam, the Government of the Republic of Vietnam deems it necessary to solemnly declare beforeworld opinion, to friends and foes alike, that :
The Hoang Sa (Paracel) and Truong Sa (Spratly) archipelagoes are an inpisible part of the territory of the Republic ofVietnam. The Government and People of the Republic of Vietnam shall not yield to force and renounce all or part of theirsovereignty over those archipelagoes.
As long as one single island of that part of the territory of the Republic of Vietnam is forcibly occupied by another
country, the Government and People of the Republic will continue their struggle to recover their legitimate rights.
The illegal occupant will have to bear all responsibility for any tension arising therefrom.
On this occasion, the Government of the Republic of Vietnam also solemnly reaffirms the sovereignty of the Republic ofVietnam over the islands off the shores of Central and South Vietnam, which have been consistently accepted as a partof the territory of the Republic of Vietnam on the basis of undeniable geographic, historical and legal evidence and onaccount of realities.
1975年2月14日发表的白皮书,声称对西沙和南沙群岛拥有“主权”
The Government of the Republic of Vietnam is determined to defend the sovereignty of the Nation over those islands byall and every means.
In keeping with its traditionally peaceful policy, the Government of the Republic of Vietnam is disposed to solve, throughnegotiations, international disputes which may arise over those islands, but this does not mean that it shall renounce itssovereignty over any part of its national territory …… 此处隐藏:98677字,全部文档内容请下载后查看。喜欢就下载吧 ……
相关推荐:
- [教育文库]夜场KTV服务员的岗位职责及工作流程[1]
- [教育文库]企划、网络、市场绩效考核方案
- [教育文库]学党史、知党情、强党性--“党的基本理
- [教育文库]2016年高考物理大一轮总复习(江苏专版
- [教育文库]干部廉洁自律自查自纠的报告
- [教育文库]2010年北京大学心理学系拟录取硕士研究
- [教育文库]资金时间价值练习题及答案
- [教育文库]保护环境的心得体会
- [教育文库]英语角内容:英语趣味小知识
- [教育文库]档案收集与管理工作通知
- [教育文库]劳动规章制度范本范本
- [教育文库]高考物理一轮复习课后限时作业1运动的
- [教育文库]机械工艺夹具毕业设计195推动架设计说
- [教育文库]通用技术教学比赛说课稿2
- [教育文库]2018年四年级英语下册 Module 7 Unit 2
- [教育文库]第2章 宽带IP网络的体系结构
- [教育文库]九年级化学第五单元课题3《根据化学方
- [教育文库]小学英语六年级情态动词用法归纳
- [教育文库]甲级单位编制窑井盖项目可行性报告(立
- [教育文库]2016-2021年中国城市规划行业全景调研
- 高考英语听力十大场景词汇总结
- 全省领导班子思想政治建设座谈会会议精
- 人教版新课标高一英语提优竞赛试题 下
- 江西省2014年生物中考试题
- 长沙镇食品药品安全事故应急预案
- 《金刚石、石墨和C60》片段教学设计
- 福州教育学院(王旭东)
- 基于EDA音乐播放器的设计
- 9、古诗两首《夜书所见》《九月九日忆
- 小学语文课外阅读有效策略探讨
- 贵州文化产业发展成支柱产业的问卷调查
- 膀胱类癌的诊治体会(附3例报告)
- 发动机积碳产生的原因
- Configuring Code Composer Studio for
- 学生良好的心理素质如何培养点滴谈
- 46 电沉积法制备锂离子电池用硅-锂薄膜
- 美舍雅阁公司管理中各部门职责
- 去壳剥皮的小妙招
- 六自由度运动平台的仿真研究
- Pride and Prejudice(傲慢与偏见)




