教学文库网 - 权威文档分享云平台
您的当前位置:首页 > 精品文档 > 基础教育 >

第七节 分译法(7)

来源:网络收集 时间:2026-05-04
导读: considered all this,and proceeded accordingly, I am verily persuaded I should have made a quite different figure in the world,from that in which the reader is likely to see me. (145 words) 我希望

considered all this,and proceeded accordingly, I am verily persuaded I should have made a quite different figure in the world,from that in which the reader is likely to see me. (145 words) 我希望我的父亲或是我的母亲,不,我的双亲,因为他们两人同样地对此都有义务,当他们生我的时候,曾注意到他们所做的事;如果他们适当地想过,他们当时所做的事,是有何等大的影响;那不单是产生一个有理性的人,而且身体适合的形成和要素的配合,也许他的天赋及其心灵的典型都产生出来;而由于那时他们最强烈的性情和意向,恐怕要甚至改变他们全家的命运;如果他们适当地仔细考虑过这一切,因而照着进行的话,

第七节 分译法(7).doc 将本文的Word文档下载到电脑,方便复制、编辑、收藏和打印
本文链接:https://www.jiaowen.net/wendang/565653.html(转载请注明文章来源)
Copyright © 2020-2025 教文网 版权所有
声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
客服QQ:78024566 邮箱:78024566@qq.com
苏ICP备19068818号-2
Top
× 游客快捷下载通道(下载后可以自由复制和排版)
VIP包月下载
特价:29 元/月 原价:99元
低至 0.3 元/份 每月下载150
全站内容免费自由复制
VIP包月下载
特价:29 元/月 原价:99元
低至 0.3 元/份 每月下载150
全站内容免费自由复制
注:下载文档有可能出现无法下载或内容有问题,请联系客服协助您处理。
× 常见问题(客服时间:周一到周五 9:30-18:00)