教学文库网 - 权威文档分享云平台
您的当前位置:首页 > 精品文档 > 实用模板 >

E-mail商业实用英文

来源:网络收集 时间:2025-04-28
导读: 主旨」說明,提供您簡化書信內容的解釋: 1. Quotation報價 2. Sample樣品 3. Catalogue型錄 4. Order/purchase order訂單 5. Contract合約 6. Shipment裝船(運) 7. Damage損壞 8. Shortage數量短缺 9. Complaint抱怨 10. Agency代理權 11. Payment付款 12.

主旨」說明,提供您簡化書信內容的解釋: 1. Quotation報價 2. Sample樣品 3. Catalogue型錄

4. Order/purchase order訂單 5. Contract合約

6. Shipment裝船(運) 7. Damage損壞 8. Shortage數量短缺 9. Complaint抱怨 10. Agency代理權 11. Payment付款

12. Inquiry詢問

較長的「主旨」說明,以提醒收信者注意您的商用書信,但是以不超過五個單字的簡易句子為原則,以免過於冗長: 1. Making an appointment安排會議 2. Looking for Customers尋找客戶 3. Extending Business拓展業務 4. Trade Proposal商務計劃

5. Agreement on Conditions of Business交易條件協議 6. Trade Inquiry商務詢價 7. Selling Offer賣方報價 8. Buying Offer買方報價 9. Placing an Order下訂單 10. Follow-up進度查詢 11. Sales Contract 買賣契約

12. Claims and Adjustments索賠與調處 13. Establishment of Agency Ship建立代理關係

「稱謂」

?Dear Sir,:「敬啟者」,用在「只知其人不知其名」的狀況下。 ?My dear Sir,:「敬啟者」,用在「只知其人不知其名」的狀況下。 ?Dear Sirs,:「敬啟者」,用在只知為一群人中的「某一人」。

?Dear Madam,:「親愛的小姐」,表示對不分已婚或未婚也不知其名女士的稱呼。 ?Dear Mr.[Mrs.] Wang,:「親愛的王先生[王太太]」,用在知道對方的姓氏。

?Dear Miss Jones,:「親愛的瓊斯小姐」,表示對未婚女士的稱呼。

?Dear Ms. Jones,:「親愛的瓊斯小姐」,表示無法確定對方是否已婚或未婚的女士稱呼。 ?Dear Doctor Wang,:「親愛的王醫師」,用在知道對方的職稱。 ?Gentlemen::「敬啟者」,用在只知為一群人中的「某一人」。

?To whom it may concern,:「貴寶號鈞鑒」,用在不知道收件者是誰或寫給公司、部門時使用。 ?Dear Chris, :「親愛的克裡斯」,用在熟悉對方的情況。 ?Hi Chris, :「嗨,克裡斯」,用在與對方有一定的交情的情況。

Opening「開場白」: 1. 簡單打招呼,例如:

It's been a long time since~自從~已經很久了 2. 已知道對方的問題

We are terribly sorry for~關於~我方很抱歉 We hear from~我方得知~ We regret to know很抱歉得知~ 3. 已收到對方的來信

Thank you very much for your letter dated~感謝您~日期的來信 We are pleased to receive your letter~很高興收到您的來信 As requested in your letter ~根據您來信要求~ 4. 回覆對方的詢問

In response to your letter~回覆您的來信~ As regards to ~事關~事件

In connection with ~這是有關於~事件 。

「客套結束語」

1. 期待語句,例如「be looking forward to ~」靜待得到~: We look forward to receiving your reply. 我方期望得到您的回覆。

I am looking forward to your comments. 我將靜待您的建議。

2. 感謝語句,「Thank you for~」感謝您的~:

Thank you for your close cooperation with us in this matter.

感謝您對於此一事件的協助。 Thank you again for your attention. 感謝您對於此事的注意。

3. 要求語句,「Please tell[inform] us~」請告訴[通知]我方~: Please inform us your decision soon. 請盡快通知我方您的決定。

Please tell us whether you may accept it. 請告知我方您是否會接受。

4. 詢問語句,「Will you please~」能請您~: Will you please reply us before this Wednesday? 能請您盡快在這個星期三前回覆嗎?

Will you please send us a copy of your latest catalogue? 能請您寄給我方一份您的最新目錄嗎?

5. 堅信語句,「We trust [believe、await]~」我方相信[堅信、等待]~: We trust you will now attend to this matter without further delay.

我方相信貴公司會毫不延誤地關心此事件。

We await your satisfactory to our quotation [service、product]. 我們等待貴公司對我們的報價[服務、商品]感到滿意! 6. 謙虛語句,「You are the welcome to ~」,歡迎~,例如: You are always the most welcome to contact us. 歡迎您隨時與我方聯絡。

You are welcome to ask us for any cooperation. 歡迎您隨時要求協助。 敬辭: Sincerely yours, Very sincerely yours, Faithfully yours, Yours very truly, Very respectfully yours, Regards, Best regards, Best wishes,

Warmest regards,

E-mail商業實用英文~2 常用商業例句

$自我介紹 $提議會面 $約定會面時間 $無法如期會面 $更改、延後會面時間 $提議 $代理權 $詢價 $報價 $議價 $樣品、目錄 $回覆 $訂購前 $已訂購 $運送 $出貨 $商品解釋 $付款 $協調 $爭執 $抱怨、賠償

$道歉 $結語

自我介紹Introduction 實用例句

We are desirous of extending our connections in your country. 我們擬拓展本公司在貴國的業務。

We have been having a good sale of umbrellas and are

desirous of expanding our market to your country.

我們的雨傘一直很暢銷,而我們想要在貴國擴展敝公司的經營市場。 We have the pleasure of introducing ourselves to you as one of the most reputable exporters.

我們有這個榮幸向您介紹敝公司是一家信譽優良的出口商。 BCQ is an ISO, UL and NSF certified company. BCQ是一家ISO、UL和NSF合格認證的公司。

We shall be much obliged if you will give us a list of some

reliable business houses in Japan.

如果您能提供敝公司一些在日本具有可靠信譽的公司名單,敝公司將感激不盡。 We would appreciate it if you could kindly introduce us in

your publication as follows:

如果您能在您的出版品上刊登敝公司以下說明,敝公司將感激不盡: We specialize in this line of business. 我們專門經營此項服務。

We have been engaged in this business for the past 20 years. 敝公司從事這個業務已經有廿年的經驗。

Because of our past years' experience, we are well qualified to take care of your interests.

因為我們過去的經驗,我們具有極佳的勝任能力來照顧您的權益。 Our company is well-established and reliable. 我們公司有口皆碑且信用可靠。

We have close business relations with the domestic private enterprises.

敝公司與國內私人企業有非常密切的商務關係。 We have four manufacturing plants in different countries:

China, Japan, Spain and Philippine.

我們在不同的國家共有四個製造工廠:中國大陸、日本、西班牙及菲律賓。 We have full confidence that we will meet all your requirements. 我們有信心可以滿足您的所有需求。

提議會面Appointment 實用例句

I'd like to make an appointment to see you. 我想要跟您約個時間見面。

Would it be possible for us to talk to Mr. Black in person about that?

我們可否親自跟布來克先生談此事? Mr. White would like to come …… 此处隐藏:3598字,全部文档内容请下载后查看。喜欢就下载吧 ……

E-mail商业实用英文.doc 将本文的Word文档下载到电脑,方便复制、编辑、收藏和打印
本文链接:https://www.jiaowen.net/wendang/521484.html(转载请注明文章来源)
Copyright © 2020-2025 教文网 版权所有
声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
客服QQ:78024566 邮箱:78024566@qq.com
苏ICP备19068818号-2
Top
× 游客快捷下载通道(下载后可以自由复制和排版)
VIP包月下载
特价:29 元/月 原价:99元
低至 0.3 元/份 每月下载150
全站内容免费自由复制
VIP包月下载
特价:29 元/月 原价:99元
低至 0.3 元/份 每月下载150
全站内容免费自由复制
注:下载文档有可能出现无法下载或内容有问题,请联系客服协助您处理。
× 常见问题(客服时间:周一到周五 9:30-18:00)