教学文库网 - 权威文档分享云平台
您的当前位置:首页 > 精品文档 > 行业资料 >

大学英语四级完型填空、翻译讲座 (1)

来源:网络收集 时间:2025-12-20
导读: 大学英语四级翻译讲座 Translation一.题型特征1. 汉译英。 2. 内容单纯。 3. 补全句子。 二. 基本原则和评分标准 最基本的原则———— 准确和通顺 10年6月四级翻译题 87. Because of the noise outside, Nancy had great difficulty __________________ (集

大学英语四级翻译讲座

Translation一.题型特征1. 汉译英。 2. 内容单纯。 3. 补全句子。 二. 基本原则和评分标准 最基本的原则———— 准确和通顺

10年6月四级翻译题 87. Because of the noise outside, Nancy had great difficulty __________________ (集中注意力在实验上). 88. The manager never laughed; neither __________________ (她也从来没有发过脾气). 89. We look forward to __________________ (被邀 请出席开幕式). 90. It is suggested that the air conditioner __________________ (要安装在窗户旁). 91. The 16-year-old girl decided to travel abroad on her own despite __________________ (她父母的强烈反 对).

参考答案 87、focusing on the experiment. 88、did she become angry/did she lose her temper before. 89、being invited to attend the opening ceremony. 90、be installed/fixed by/ next to the window. 91、her parents' strong opposition.

题型特征 —— 5分钟内完成 评分标准:1. 整体内容和语言均正确——满分。 2. 结构正确,但整体意思不确切,信息不全 或用词不当——一半分。 3. 整体意思正确,但语言有错误—— 一半分 。 4. 整体意思错误,即使结构正确—— 0分 5. 大小写错误及标点错误忽略不计。

应试方法 翻译中的常见问题 对材料理解不当,造成译文与原意偏差过大。 表达能力欠缺,译文不够通顺、流畅。

应对办法 1. 重视语言基本功训练。 2. 对英语基本句型了解,熟悉各种方法和技巧。

答题步骤 通读题目,准确理解; 分析成分,划分意群; 选择词义,贴切表达; 通读全句,检验加工。 检验加工过程 1. 核实译文与原文内容是否一致; 2. 检查译文是否符合英语表达习惯; 3. 检查译文是否有错译或漏译; 4. 检查标点符号; 5. 对译文进一步加工润色。

考点一. 词汇层面 大学学习类 大学生活类 交通规则类 观光旅游类 社会热点类 course arrangement (课程安排) society(学生社团) traffic regulation(交通规则) holiday resort(度假区) advance with times与时俱进; brain drain人才外流; comprehensive national power综合国力

二. 语法层面

I. 虚拟语气 ----- 强调说话人的主观愿望和假想情况。 注意: 1) if 引导的虚拟条件句 ———— (if 引导的虚拟条件 句的主从句谓语形式) 2)错综时间条件句 ———— 主从句时间概念不一致 (06-12-89) 3)表示建议、主张、命令等词的相关从句中的虚拟。 表示建议、主张、命令等词后接从句的谓语动词往往 用(should)+动词原形。 (06-06-89)

医生建议他要尽力减肥。 The doctor suggested that he (should) try to lose his weight. (下面相同)

我建议邀请更多的人来参加会议。 My idea is that we should get more people to at

tend the conference.

4) 引起虚拟语气的介词(短语)、连词 ———— lest, in case, otherwise, without, but for ,etc. 用 (should)+动词原形(08-12-89) But for his pension, he would starve. 要不是有养老金他就饿死了。5)某些特殊句型的虚拟 —— would rather, wish, as if/ though, it’s time that-clause…. etc.(用过去时) e.g. I would rather they left on an early train. 我宁愿他们坐早一点的火车走。 He acts as if he knew you . I think it’s time that you went to bed.

假设类 从句谓语动词 型 形式

主句谓语动词形式

与现在 动词的过去式 事实相 (be通常用 were,不用was) 反 与过去 had + 过去分词 事实相 反 与将来 Should / were to 事实相 + 动词原形 反

Would(第一人称可用should) + 动词原形 Would(第一人称可用should) +have + 动词过去分词 Would(第一人称可用should) + 动词原形

否定倒装。指否定副词或否定的副 词性结构 hardly, seldom, scarcely, never, little, nowhere, not once, under no circumstances, in no way, no sooner…than,not only…but also用 于句首时所导致的倒装。 Seldom did I go to theater, but now it is different. 以前我很少去剧院,但是现在不 同了。

虚拟倒装 指在if引导的虚拟条件句中,将if省略,把should, had, were提至主语前,形成倒装。 Were I you, I’ll never promise to do that. 如果我是你,绝对不会答应那么做的。 (3)强调倒装。为突出强调某一成分而将 它提至句首时,实行倒装,如: A.so 倒装句 So diligently does he work that he often forgets to eat and sleep. 他工作如此勤奋以至于经常废寝忘食。

以某些表示肯定的副词开头作状语:only, often, then Then did I throw myself into the chair, exhausted. 然后我一屁股坐在椅子上,累死 了。 Only by working hard can we achieve what we want. 我们只有通过努力工作才能获得 想要的东西

在“so+形容词…that分句”结构中,如将 “so+形容词”置于句首以示强调时,其后 的系动词be则要移到主语前面,形成主谓 的完全倒装。 So moved was she that she could not say a word.

…… 此处隐藏:1206字,全部文档内容请下载后查看。喜欢就下载吧 ……
大学英语四级完型填空、翻译讲座 (1).doc 将本文的Word文档下载到电脑,方便复制、编辑、收藏和打印
本文链接:https://www.jiaowen.net/wendang/2276270.html(转载请注明文章来源)
Copyright © 2020-2025 教文网 版权所有
声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
客服QQ:78024566 邮箱:78024566@qq.com
苏ICP备19068818号-2
Top
× 游客快捷下载通道(下载后可以自由复制和排版)
VIP包月下载
特价:29 元/月 原价:99元
低至 0.3 元/份 每月下载150
全站内容免费自由复制
VIP包月下载
特价:29 元/月 原价:99元
低至 0.3 元/份 每月下载150
全站内容免费自由复制
注:下载文档有可能出现无法下载或内容有问题,请联系客服协助您处理。
× 常见问题(客服时间:周一到周五 9:30-18:00)