教学文库网 - 权威文档分享云平台
您的当前位置:首页 > 文库大全 > 外语考试 >

土木工程专业英语上册_翻译苏小卒_同济大学(考试手机专业版)(6)

来源:网络收集 时间:2026-05-20
导读: 在我们定义了失效后才能对其进行讨论。我们可能会下一个明显的定义,即当材料分成两部分或更多时失效。但是,在多数应用中已经被指出,一个构件早在它实际断裂之前由于过分的变形而不再适用。因此,我们将失效与屈

在我们定义了失效后才能对其进行讨论。我们可能会下一个明显的定义,即当材料分成两部分或更多时失效。但是,在多数应用中已经被指出,一个构件早在它实际断裂之前由于过分的变形而不再适用。因此,我们将失效与屈服联系起来,并认为一旦荷载解除而材料不再恢复到其最初的形状时即为失效。在一个简单的拉伸试验中,我们可以说当延性材料开始屈服时即已失效。对单轴应力而言,当应力达到屈服应力 y(不管拉或压)时即为失效。

Brittle materials fail by a different mechanism and will be discussed after the theories for ductile materials have been presented(介绍).

脆性材料由于不同的机理而失效,这将在介绍延性材料的理论之后进行讨论。

Unit 5 第五单元

A structure consists of(由..组成)a series of connected parts used to support loads. Notable(显著的) examples include buildings, bridges, towers, tanks, and dams. The process(过程)of creating any of these structures requires planning(规划), analysis, design, and construction(施工). Structural analysis consists of (包括)a variety of mathematical procedures(数学程序)for determining such quantities as the member forces and various structural displacements(位移) as a structure responds to its loads. Estimating realistic loads for the structure considering(根据)its use and location is often a part of structural analysis.

结构由一系列相连的用以支撑荷载的构件组成。显著的例子包括建筑、桥梁、塔、水箱和大坝等。建造这些结构中的任何一个的过程需要规划、分析、设计和建造。结构分析包括各种各样的数学程序以确定诸如当一个结构对荷载有响应时构件的力和不同结构位移的大小。根据结构的使用和位置来估计它的实际荷载经常是结构分析的一部分。

Only two assumptions are made regarding(关于)the materials used in the structures of this chapter. First, the material has a linear stress-strain relationship(线性的应力-应变关系). Second, there is no difference in the material behavior when stressed in tension vis-a-vis(与..相比)compression. The frames and trusses studied are plane structural systems(平面结构体系). It will be assumed that there is adequate bracing perpendicular to(垂直于)the plane so that no member will fail due to an elastic instability(弹性失稳). The very important consideration regarding such instability will be left for the specific(具体的)design course.

All structures are assumed to undergo only small deformations as they are loaded. As a consequence(因此)we assume no

change in the position or direction of a force as a result of (由于)structural deflections(变位). Finally, since linear elastic materials and small displacement are assumed, the principle of superposition will apply in all cases. Thus the displacements or internal forces that arise from two different forces systems applied one at a time(一次一个)may be added algebraically(几何相加)to determine the structure’s response when both system(s) are applied simultaneously. 关于本章结构中所用的材料只作了两点假设。首先,材料具有线性的应力应变关系。其次,材料的性能在受拉和受压时没有区别。研究的框架和桁架是平面结构体系。假定垂直于平面的方向有足够的支撑,因而构件不会因为弹性失稳而失效。一个非常重要的关于这种失稳的考虑留待具体的设计过程。假定所有的结构在它们加荷时只经历小的变形。因此,我们假定当结构变位时荷载的位置与方向不变。最后,因为假定了线弹性材料和小位移,叠加原理将适用于所有的情况。这样当两种不同的力系同时施加时,可以由不同的力系一次施加一个引起的位移或内力几何相加来确定结构的响应。

In the real sense(真正意义上)an exact analysis of a structure can never be carried out since estimates always have to be made of the loadings and the strength of the materials composing(构成)the structure. Furthermore, points of application(作用点)for the loadings must also be estimated. It is important, therefore, that the structural engineers develop(形成)the ability to model(模拟)or idealize(使..理想化)a structure so that he or she can perform a practical force analysis of the members.

Structural members are joined together in various ways depending on the intent(意图)of the designer. The two types of joints most often specified(规定的)are the pin connection and the fixed joint(节点). A pin-connected joint allows some freedom for slight(轻微)rotation, whereas the fixed joint allows no relative rotation between the connected members. In reality, however, all connections exhibit(显现)some stiffness toward joint rotations, owing to friction(摩擦)and material behavior. When selecting a particular model for each support(支座)or joint, the engineer must be aware of how the assumptions will affect the actual performance(运行)of the member and whether the assumptions are reasonable for the structural design. In reality, all structural supports actually exert(产生)distributed surface loads(面荷载)on their contacting members.

The resultants(合力) of these load distributions are often idealized as the concentrated forces(集中力)and moments, since the surface area (表面积)over which the distributed load acts is considerably smaller than the total surface area of the connecting members. The ability to reduce an actual structure to(将..简化为)an idealized form can only be gained by experience. In engineering practice, if it becomes doubtful(不明确)as to how to model a structure or transfer the loads to the members, it is best to consider several idealized structures and loadings and then design the actual structure so that it can resist(抵抗)the loadings in all the idealized models.

结构构件根据设计者的意图采用不同的方式连在一起。最常规定的两种节点是铰接节点和固定节点。铰接节点允许有一些轻微的转动自由,而固定节点不允许相连的构件有相对的转动。但是,事实上由于摩擦和材料的特性使所有的连接对节点的转动显现出一些刚度。当为每一个支座或节点选择一个特定的模型时,工程师必须知道该假设将如何影响构件的实际运行,以及该假设是否对结构的设计是合理的。实际上,所有的结构支座在它们接触的构件上产生分布的面荷载。这些荷载分布的合力常常理想化为集中力和弯矩,因为分布荷载作用的表面面积比相连的构件的总的表面面积小很多。将一个实际 …… 此处隐藏:4974字,全部文档内容请下载后查看。喜欢就下载吧 ……

土木工程专业英语上册_翻译苏小卒_同济大学(考试手机专业版)(6).doc 将本文的Word文档下载到电脑,方便复制、编辑、收藏和打印
本文链接:https://www.jiaowen.net/wenku/117405.html(转载请注明文章来源)
Copyright © 2020-2025 教文网 版权所有
声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
客服QQ:78024566 邮箱:78024566@qq.com
苏ICP备19068818号-2
Top
× 游客快捷下载通道(下载后可以自由复制和排版)
VIP包月下载
特价:29 元/月 原价:99元
低至 0.3 元/份 每月下载150
全站内容免费自由复制
VIP包月下载
特价:29 元/月 原价:99元
低至 0.3 元/份 每月下载150
全站内容免费自由复制
注:下载文档有可能出现无法下载或内容有问题,请联系客服协助您处理。
× 常见问题(客服时间:周一到周五 9:30-18:00)