教学文库网 - 权威文档分享云平台
您的当前位置:首页 > 文库大全 > 实用文档 >

新视野大学英语第二版第一册期末考试复习[1] 2

来源:网络收集 时间:2026-07-10
导读: 新视野大学英语第二版第一册期末考试复习 一.Translation 1.对于网络课程,学生不仅可以选择何时何地学习,在回答问题之前他们还可以有时间思考答案。 She is excited by the idea of online learning while he considers it meaningless and useless. 2.网

新视野大学英语第二版第一册期末考试复习

一.Translation

1.对于网络课程,学生不仅可以选择何时何地学习,在回答问题之前他们还可以有时间思考答案。

She is excited by the idea of online learning while he considers it meaningless and useless.

2.网上学习的想法使她非常兴奋,而他认为网上学习毫无意义和用处。

She is excited by the idea of online learning while be considers it meaningless and useless.

3.与英语为母语的人交谈是非常有益的体验,从中我们能学到许多东西。

Communicating with native English speakers is a very rewarding experience from which we can learn a lot.

4.如今,越来越多的人可以利用互联网寻找他们需要的信息。

Today, more and more people have access to the Internet through which they look for the information they need.

5.他要她放弃工作在家照顾孩子,但是她觉得这个要求太过分了。 He wants her to give up working and stay home to look after the children. She feels, however, that this is too much for her.

6.既然我们已经学完这门课程,就应该多做些复习。

Now that we have finished the course, we shall start doing more revision

work.

7.即使报酬并不优厚,我还是觉得接受那个新职位。

I have decided to accept the new post, even though the job is not very well paid.

8.这项工作在实际开始干之前,一直被认为是非常简单的。 The job has been taken to be very simple until it is actually started.

9.既然你计划移居加拿大,你就必须努力适应冬季的严寒天气.

Now that you are planning to move to Canada, you must try to adjust to cold weather in winter.

10.他承诺帮助我们买下那幢房子,但有点勉强。

He promised to help us to buy the house, but with a little reluctance.

11.这是一次重要的会议,请务必不要迟到。

This is an important meeting. Please see to it that you are not late for it.

12.他是个有经验的商人,做国际贸易已有好几年了。

He is experienced businessman who has engaged in foreign trade for quite a few years.

13.她如此专心地读那本书,以至于有人进来她还没意识到。

she was so absorbed in reading the book that she was not conscious of someone coming in.

14.他第一次会议就迟到了将近一小时,给大家留下了一个很糟糕的印象。

He was late for almost an hour for the first meeting, leaving a bad

impression on everyone.

15.不管是有意识还是无意识,我们往往会更具对方的眼神、面部表情、形体动作和态度对他们作出判断。Consciously or unconsciously, we make up our minds about people through their eyes, faces, bodies, and attitudes.

16.周教授一生都致力于语言教育事业。

Professor Zhou was committed to the cause of language teaching all his life.

17.许多指导性的书籍都会建议:要想给人留下好印象,其诀窍在于始终如一地保持最佳的自我。

Many how-to books advise you that if you want to make a good impression, the trick is to be consistently you, at your best.

18.媒体有时会传递含混不清的信息,但大多数人相信亲眼所见胜于耳闻。

The media sometimes sends mixed messages, but most people believe what they see over what they hear.

19.我希望我们的努力对预防艾滋病有所帮助。

I hope that the effort that we’ve made will be of some use to the battle against AIDS.

20.尽管地方性组织在同艾滋病作斗争方面做了很大的努力,农村地区的艾滋病患者数量还是在增长。

Despite all the efforts form the local organizations in the battle against

AIDS, the number of people in rural areas diagnosed with AIDS has been increasing.

21.请把电视关掉,因为噪音会使她嗯新,无法专心做作业。

Please turn off the TV, because the noise will distract her from her homework.

22.由于缺乏资金和必要设备,这家公司过了很长时间才实施提高产品质量的计划。

It was a long time before the company implemented the program to improve the quality of its goods because of lack of money and necessary equipment.

23.在报名参加这门课程前,你最好对它有所了解。

You’d better learn something about the course before signing up for it.

24.该政策对推动当地经济发展起着越来越重要的作用。

The policy is playing a more and more important role in promoting the development of local economy.

25.爆炸五分钟警察就到了车站,记者也到了。

The police got to the station five minutes after the explosion, and so did the reporters.

26.即使你不同意她的观点,她的话也值得一听。

Even if you disagree with her, she is worth listening to.

27.负责调查的官员只给新闻记者提供了一些事实真相。

The news reporters were given nothing but some facts by the officials in

charge of the investigation.

28.这个房子装修得很好,但窗帘的颜色与整体风格不大相配。

The room was well decorated, but the color of the curtain did not go well with the overall style.

29.每次去我丈夫出生的地方,我们总是一家家地拜访他的亲戚。 Every time we go back to the place where my husband was born, we always make the rounds of his relatives.

30.与他的希望相反,他女朋友的父母不像他父母那样平易近人。 Contrary to his hope, his girlfriend’s parents are not as approachable as his parents.

31.警察放大了失踪女孩的照片,这样他们能容易认出她。

The police had the photograph of the missing girl enlarged so that they could recognize her easily.

32.我喜欢乘公共汽车上班,而不是自己驾车。那天上午也不例外。 When I go to work, I prefer to take a bus rather than drive and that morning was no exception.

33.这位老人见到自己的孙女走进屋时站了起来,竟意想不到地移动了几步,就好像他能行走了似的。

Seeing his granddaughter coming into the house, the old man got to his feet and moved several steps unexpectedly as if he could walk by himself.

34.当时我们的注意力全集中在那幅画上,没有注意到四周有什么异常情况,所以也不能提供任何额外的细节。

At that time we focused our attention on that painting without noticing anything unusual around us, so we can't offer any additional details. .

35.这对夫妇吧车停在停车场,然后朝电影院走去。

The couple pulled their car into the parking lot and then headed for the cinem …… 此处隐藏:12456字,全部文档内容请下载后查看。喜欢就下载吧 ……

新视野大学英语第二版第一册期末考试复习[1] 2.doc 将本文的Word文档下载到电脑,方便复制、编辑、收藏和打印
本文链接:https://www.jiaowen.net/wenku/1109975.html(转载请注明文章来源)
Copyright © 2020-2025 教文网 版权所有
声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
客服QQ:78024566 邮箱:78024566@qq.com
苏ICP备19068818号-2
Top
× 游客快捷下载通道(下载后可以自由复制和排版)
VIP包月下载
特价:29 元/月 原价:99元
低至 0.3 元/份 每月下载150
全站内容免费自由复制
VIP包月下载
特价:29 元/月 原价:99元
低至 0.3 元/份 每月下载150
全站内容免费自由复制
注:下载文档有可能出现无法下载或内容有问题,请联系客服协助您处理。
× 常见问题(客服时间:周一到周五 9:30-18:00)