《信息科技英语翻译》期末考试 B卷参考答案
《信息科技英语翻译》期末考试 B卷参考答案
《信息科技英语翻译》期末考试 B卷参考答案
一、选择题(本大题共10小题,每小题1分,共10分)
1. 当代翻译界普遍认同的翻译标准为:。
A. 信达雅 B. 传神说 C. 忠实、通顺 D. 化境说
2. 翻译中所谓的“通顺”,即指译文的语言应通顺易懂,符合表达的规范。
A. 原文 B. 译文 C. 原语 D. 译语
3. 信息科技英语的翻译标准应该是:。
A. 传神、化境 B. 准确规范、通顺易懂、简洁明晰
C. 忠实、通顺 D. 意美、形美、音美
4. 信息科技英语翻译中所谓的规范,就是译文要符合所涉及的科学技术或某个专业领域的专业语言所表达的规范。
A. 专业语言 B. 非专业语言 C. 专业技术 D. 非专业技术
5. 要做好科技英语的翻译工作,通常要求译者应具有较高的英语水平、、科技知识水平和翻译理论水平。
A. 口头表达能力 B. 书面表达能力 C. 汉语水平 D. 思维能力
6. 信息科技英语文体的特点是第三人称多,多,专业名词、术语多,非谓语动词多,长句子多。
A. 主动语态 B. 被动语态 C. 情态动词 D. 虚拟语气
7. 信息科技英语翻译中几乎是很少用的译法。
A. 直译法 B. 意译法 C. 合译法 D. 分译法
8. 所谓顺译就是按照原文相同或相似的进行翻译。顺译可以是完全顺译,也可以是基本顺译。
A. 语法 B. 句法 C. 词语 D. 语序
9. 英语句子中有些词如果硬是要译成汉语,反而会使得晦涩难懂;如果不译出来,则会使译文更能通顺、准确地表达出原文的思想内容。
A. 译文/原文 B. 原文/译文 C. 原文/原文 D. 译文/译文
10. 名词译法中所谓的,就是把原文中名词或名词短语本身的含义翻译出来。
A. 转译 B. 互换 C. 直译 D. 意译
二、是非题(本大题共10小题,每小题1分,共10分)
1. 名词的增译多数是为了使译文更符合汉语的表达方式与习惯。( 是 )
2. 有时不定冠词可以放在某些名词(如:day, week, year, month等)之前,和名词一起作状语,此时不冠词不应译为“每一”或“一”。( 非 )
3. 在代词的翻译中,所谓还原,就是把代词所代替的名词、名词词组的意思翻译出来。( 是 )
4. 英语中不定代词虽较多,可其用法和意义不容易混淆,译者对此可略加了解。( 非 )
5. 在科技英语翻译中,数词与不定代词相似,其用法相当于形容词和名词。( 是 )
6. 在形容词前加上定冠词用来表示一类人或物时,可将该形容词转译为名词。( 是 )
7. 副词译法中所谓的“上”和“下”字法,就是在翻译时,在译文的副词短语后加译“上”字或“下”字,尤其是在翻译表示程度、状态的副词时。( 是 )
8. 英语的介词主要有两大类,即单个介词和短语介词。就其语法功能而言,单个介词和短语介词是不一样的。从宏观上来讲,介词的译法主要有直译、转译和省译三种。( 非 )
《信息科技英语翻译》期末考试 B卷参考答案
9. 从英语连词本身的含义和功能来看,可分为简单连词、关联连词、分词连词和短语连词
四大类。( 非 )
10. 在翻译谓语动词时,首先应考虑到英语一词多义的特点,准确分析谓语动词所表示的概
念,正确选择其在英语原文句子中的词义。( 是 )
三 句子英译汉题(本大题共20小题,每小题2分,共40分)
1. After the war much of this knowledge was poured into the developing of the computers.
战后,这项知识大量应用于研制计算机。
2. While this restriction on the size of the circuit holds, the law is valid.
只要电路尺寸符合上述的限制,这条定律就能适用于该电路。
3. This is “good” ozone because it protects us from the sun’s UV rays.
这是良性臭氧,因为这部分臭氧保护我们免遭太阳紫外线的伤害。
4. Strength is an inherent property of a material or of a mechanical element.
强度是一种材料或一个机械零件的固有特性。
5. If the bearings were not lubricated, they would rapidly overheat.
假如轴承未加润滑油的话,轴承很快就过热了。
6. The velocity of light is as great as that of radio waves in vacuum.
光的速度和无线电波在真空中的速度一样快。
7. When the electricity increase to 3 times, so does the coulomb force.
当电量增加到三倍时,库仑力也增加到三倍。
8. The leads of the new condenser are shortened by five times.
新型电容器的引线缩短了4/5。
9. The computer system can make the internal surface grinder automatically operative.
计算机系统能使内圆磨床自动运转。
10. Bubble memories are not expensive, consume little power, are small in size, and highly
reliable.
磁泡存储器价格低,耗电少,体积小,可靠性高。
11. To understand better matter and energy is the natural world is the purpose of chemistry.
更好地理解自然界的物质与能量是化学研究的目的。
12. Normally the whole mass of the atom is concentrated in the nucleus.
在正常情况下,原子的整个质量都集中在原子核里。
13. If necessary, the shaft and housing can be used for raceways instead of separate inner and
outer races.
如果需要的话,轴和轴承座可以当作滚道使用,以代替单独的内圈和外圈。
14. Solids expand much less than liquid or gases.
固体的膨胀程度比液体和气体小得多。
15. Warm-blooded creatures do not need to depend on the sun for body heat.
温血动物不需要依赖太阳来获得体温。
16. Ordinary movements would be impossible without friction available.
如果没有摩擦力,常见的活动就不可能进行。
17. For all its great potential, the wide use of optical communications will not come overnight.
尽管光通讯有巨大的发展潜力,但它不会在一夜之间就得到广泛的应用。
18. As we have mentioned above, coal production and use is accompanied by serious
environmental problems.
正如我们上面所提到的,煤碳的生产和使用伴随有严重的环境(污染)问题。
《信息科技英语翻译》期末考试 B卷参考答案
19. The design is likely to be accepted on the condition that the cost is reasonable.
假如成本不高,这项设计很可能会被接受。
20. Phosphorus has an undesirable effect on steel in that it imparts brittleness.
磷对钢有不良的影响,因为它会使钢变脆。
四、段落英译汉题(本大题共2小题,每小题20分,共40分)
相关推荐:
- [实用文档]李践-有效提升销售的12大黄金法则8-大
- [实用文档]党支部换届工作方案
- [实用文档]2013年下期电子商务专业部宣传工作计划
- [实用文档]方庄一矿通风、钻探绩效工资考核管理办
- [实用文档]项目一 认识企业物流认识企业物流
- [实用文档]MBI_Display_产品蓝图规画
- [实用文档]北京市建筑业劳务作业人员普法维权培训
- [实用文档]锅炉燃烧调整与运行优化
- [实用文档]4支付结算业务的核算
- [实用文档]米什金_货币金融学_第9版各章学习指导
- [实用文档]水泥混凝土路面硬化工程施工组织设计
- [实用文档]钢筋工程安全技术交底书
- [实用文档]关于公布华中师范大学本科毕业论文
- [实用文档]太原市园林绿化施工合同范本 2
- [实用文档]周日辅导 初中英语分类复习单项选择题(
- [实用文档]第四章 文化经纪人的管理形式 第二节
- [实用文档]学宪法讲宪法竞赛题库
- [实用文档]《数值计算方法》期末考试模拟试题二
- [实用文档]爱词霸学英语:每日一句( 十月)
- [实用文档]2014年国家公务员面试:无领导小组讨论
- 新课程主要理念和教学案例分析汇编(24
- 英国人的快乐源于幸福的家庭生活
- 七年级上册第一次月考模拟数学试卷
- 真丝及仿真丝的种类有哪些?
- 【最新】华师大版八年级数学下册第十六
- 高中英语3500个必背单词
- 我可以接受失败,但我不能接受放弃!
- 最近更新沪科版八年级物理上册期末试卷
- 绿化工作先进乡镇事迹材料
- 鲁教版九年级上册思想品德教学计划
- 英语音标的分类
- 地下室底板无梁楼盖与普通梁板结构形式
- 美容师黄金销售话术
- 雅思写作满分作文备考方法
- 血清甲状腺激素测定与高频彩色多普勒超
- 1度浅析装修对室内空气品质的影响
- 2017-2022年中国汞矿行业深度分析与投
- 计算机二级VB公共基础知识
- (何勇)秸秆禁烧_重在寻找出路
- 内外墙抹灰工程分包施工合同1