教学文库网 - 权威文档分享云平台
您的当前位置:首页 > 精品文档 > 高等教育 >

中国学历的标准翻译

来源:网络收集 时间:2026-01-02
导读: 中国学历的标准翻译(修订版)中国的学位制度 GLOSSASY OF CHINESE TERMS 《中华人民共和国学位条例》 \ People's Republic of China\ 《中华人民共和国中外合作办学条例》 Regulations of the People’s Republic of China on Chinese-Foreign Cooperation in

中国学历的标准翻译(修订版)中国的学位制度

GLOSSASY OF CHINESE TERMS

《中华人民共和国学位条例》 \

People's Republic of China\

《中华人民共和国中外合作办学条例》 Regulations of the People’s Republic of China

on Chinese-Foreign Cooperation in Running Schools

结业证书 Certificate of Completion 毕业证书 Certificate of Graduation

肄业证书 Certificate of Completion/Incompletion/

Attendance/Study

教育学院 College/Institute of Education

中学 Middle[Secondary] School

师范学校 Normal School[upper secondary level] 师范专科学校 Normal Specialised Postsecondary College

师范大学 Normal[Teachers] University

公正书 Notarial Certificate

专科学校 Postsecondary Specialised College 广播电视大学 Radio and Television University 中等专科学校 Secondary Specialised School

自学考试 Self-Study Examination 技工学校 Skilled Workers[Training] School

业余大学 Spare-Time University 职工大学 Staff and Workers University 大学 University(regular,degree-granting)

职业大学 Vocational University

继续教育学院Institute of Continuing Education

国际成人教育协会(ICAE:InternationalCouncil for Adult Education).

成人教育Adult Education

高等专科学校,各地有不同翻译。比如,洛阳工业高等专科学校 Luoyang Technology College江西省高等专科学校 Jiangxi Province High Training School 郑州电力高等专

科学校Zhengzhou Junior College of Electric Power

中国的学位制度Academic Degrees System

China has established a three-tiered academic degree system for higher education

consisting of bachelor's, master's, and doctor's degrees.A cademic degrees cover philosophy, economics, law, math, education, literature, history, science,

engineering, medicine, management and military science.

Bachelor's Degree

Bachelor's Degree shall be conferred after students complete the undergraduate study according to teaching plan, pass graduation review and have no failure record

in any course or thesis.

学士学位 高等学校本科学生完成教学计划所规定的各项要求,经审核准予毕业,其课程学

习和毕业论文(含毕业设计和其他毕业实践环节)的成绩合格,授予学士学位。 Master's Degree Master's degree shall be conferred in the period of the graduate study in institutions of higher learning and scientific research institutions after students pass MA examinations and thesis answer.硕士学位高等学校和科学研究机构的硕士研究生,或具有硕士研究生毕业同等学历的人员,通过硕士学位的课程考试和论文

答辩,成绩合格,授予硕士学位。

Doctor's Degree Doctor's degree shall be conferred in the period of the graduate study in institutions of higher learning and scientific research institutions after students pass PhD examinations and thesis answer.博士学位 高等学校和科学研究机构的博士研究生,或具有博士研究生毕业同等学历的人员,通过博士学位的课程考试和论

文答辩,成绩合格,授予博士学位。

中国的教育体制:

China's education mainly comprises of the following stages:中国实行学前教育(即幼儿教育)、初等教育、中等教育、高等教育的学校教育制度。Preschool: children of 3 to 5 years old receive preschool education at kindergartens.Primary school: for children of 6 to 11 years old. Primary schools are generally run by local government. Some are run by enterprises and individuals.Secondary school: for teenagers of 12 to 17 years old. Secondary schools are generally run by local governments and educational departments. 为12-17岁的少年提供的教育。一般都是由地方政府和业务部门兴办。中等教育机构为普通中学、职业中学和各类中等专业学校。普通中学通常分为初中和高中,学习年限各为3年。初中毕业生一部分升入高中学习,还有一部分升入职业高中和中等专科学校学习,学制为3-5年。 Secondary schools include common middle schools, vocational schools and specialized secondary schools(专科学校). Common middle schools include junior schools and senior schools, each with 3-year period of schooling. Some junior middle school graduates are accepted by senior middle schools while some go to vocational schools and specialized secondary schools, with a schooling period of 3-5 years. Higher education: including 2- to 3-year short

higher education, undergraduate education and graduate education.

China's education structure is similar to that of other countries around the world.

…… 此处隐藏:1570字,全部文档内容请下载后查看。喜欢就下载吧 ……
中国学历的标准翻译.doc 将本文的Word文档下载到电脑,方便复制、编辑、收藏和打印
本文链接:https://www.jiaowen.net/wendang/608759.html(转载请注明文章来源)
Copyright © 2020-2025 教文网 版权所有
声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
客服QQ:78024566 邮箱:78024566@qq.com
苏ICP备19068818号-2
Top
× 游客快捷下载通道(下载后可以自由复制和排版)
VIP包月下载
特价:29 元/月 原价:99元
低至 0.3 元/份 每月下载150
全站内容免费自由复制
VIP包月下载
特价:29 元/月 原价:99元
低至 0.3 元/份 每月下载150
全站内容免费自由复制
注:下载文档有可能出现无法下载或内容有问题,请联系客服协助您处理。
× 常见问题(客服时间:周一到周五 9:30-18:00)