教学文库网 - 权威文档分享云平台
您的当前位置:首页 > 精品文档 > 学前教育 >

全新版大学英语(第二版)综合教程3课文原文及翻译Until1-8较完(2)

来源:网络收集 时间:2026-05-22
导读: 4 / 54 fewer movies. Extravagant Christmases are a memory, and we combine vacations with story assignments... 我们通过节约开支而又不明显降低生活水准的方式来弥补收入差额。我们每个月仍出去吃一两次饭,

4 / 54

fewer movies. Extravagant Christmases are a memory, and we combine vacations with story assignments...

我们通过节约开支而又不明显降低生活水准的方式来弥补收入差额。我们每个月仍出去吃一两次饭,不过现在我们光顾的是当地餐馆,而不是城里的高级饭店。我们仍去密尔沃基听歌剧看芭蕾演出,不过一年才几次。我们肉吃得少了,酒喝得便宜了,电影看得少了。铺张的圣诞节成为一种回忆,我们把完成稿约作为度假的一部分??

12 I suspect not everyone who loves the country would be happy living the way we do. It takes a couple of special qualities. One is a tolerance for solitude. Because we are so busy and on such a tight budget, we don't entertain much. During the growing season there is no time for socializing anyway. Jim and Emily are involved in school activities, but they too spend most of their time at home. 我想,不是所有热爱乡村的人都会乐意过我们这种生活的。这种生活需要一些特殊的素质。其一是耐得住寂寞。由于我们如此忙碌,手头又紧,我们很少请客。在作物生长季节,根本就没工夫参加社交活动。吉米和埃米莉虽然参加学校的各种活动,但他俩大多数时间也呆在家里。

13 The other requirement is energy -- a lot of it. The way to make self-sufficiency work on a small scale is to resist the temptation to buy a tractor and other expensive laborsaving devices. Instead, you do the work yourself. The only machinery we own (not counting the lawn mower) is a little three-horsepower rotary cultivator and a 16-inch chain saw. 另一项要求是体力――相当大的体力。小范围里实现自给自足的途径是抵制诱惑,不去购置拖拉机和其他昂贵的节省劳力的机械。相反,你要自己动手。我们仅有的机器(不包括割草机)是一台3马力的小型旋转式耕耘机以及一架16英寸的链锯。

14 How much longer we'll have enough energy to stay on here is anybody's guess -- perhaps for quite a while, perhaps not. When the time comes, we'll leave with a feeling of sorrow but also with a sense of pride at what we've been able to accomplish. We should make a fair profit on the sale of the place, too. We've invested about $35,000 of our own money in it, and we could just about double that if we sold today. But this is not a good time to sell. Once economic conditions improve, however, demand for farms like ours should be strong again.

没人知道我们还能有精力在这里再呆多久--也许呆很长一阵子,也许不是。到走的时候,我们会怆然离去,但也会为自己所做的一切深感自豪。我们把农场出售也会赚相当大一笔钱。我们自己在农场投入了约35,000美金的资金,要是现在售出的话价格差不多可以翻一倍。不过现在不是出售的好时机。但是一旦经济形势好转,对我们这种农场的需求又会增多。

15 We didn't move here primarily to earn money though. We came because we wanted to improve the quality of our lives. When I watch Emily collecting eggs in the evening, fishing with Jim on the river or enjoying an old-fashioned picnic in the orchard with the entire family, I know we've found just what we were looking for.

但我们主要不是为了赚钱而移居至此的。我们来此居住是因为想提高生活质量。当我看着埃米莉傍晚去收鸡蛋,跟吉米一起在河上钓鱼,或和全家人一起在果园里享用老式的野餐,我知道,我们找到了自己一直在寻求的生活方式。

Unit1 Text B American Family Life: The Changing Picture Donna Barron

1 It's another evening in an American household. 美国家庭生活变化中的景象

5 / 54

唐娜?巴伦

这是美国家庭一个寻常的傍晚。

2 The door swings open at 5:30 sharp. \hungry and tired after a

long day at the office. He is greeted by Mom in her apron, three happy children, and the aroma of a delicious pot roast.

门在5",30 准时推开。“嗨",亲爱的我回来了”亲爱的老爸走了进来他在办公室上了一天的

班肚子饿了人也累了。迎接他的是系着围裙的妈妈",3 个快乐的孩子以及炖肉诱人的香味。

3 After a leisurely meal together, Mom does the dishes. That, after all, is part of her job. The whole family

then moves to the living room. There everyone spends the evening playing Scrabble or watching TV.

全家人仍容地吃完饭后妈妈就刷洗碗碟。反正这是她的活。接着全家人聚在起居室。一个晚上大

家玩玩牌看看电视。

4 Then everyone is off to bed. And the next morning Dad and the kids wake up to the sounds and smells of

Mom preparing pancakes and sausages for breakfast. 随后各自上床睡觉。第二天早上爸爸和孩子们在妈妈准备早餐发出的声响和薄饼、香肠散发的香 味中醒来。

5 (1) What? You say that doesn't sound like life in your house? Well, you're not alone. In fact, you're probably

in the majority. 什么你说那听起来不像你府上的生活其实",不仅仅是你一个人这么想。事实上

大多数人很可能都跟你一样这么想的。

6 At one time in America, the above household might have been typical. You can still visit such a home -- on

television. Just watch reruns of old situation comedies. (2) Leave it to Beaver, for example, shows Mom doing

housework in pearls and high heels. Dad keeps his suit and tie on all weekend. But the families that operate like

Beaver Cleaver's are fewer and fewer. They're disappearing because three parts of our lives have changed: the way

we work, the way we eat, and the way we entertain ourselves. Becoming aware of the effects of those changes

may help us improve family life.

上面描述的家庭可以说在美国曾一度相当典型。如今你仌能见到这样的家庭――不过得在电视里。

只要看一看那些重播的情景剧老片子。例如《交给比弗吧》一剧中妈妈带着珍珠项链、穿着高跟鞋做家

…… 此处隐藏:2349字,全部文档内容请下载后查看。喜欢就下载吧 ……
全新版大学英语(第二版)综合教程3课文原文及翻译Until1-8较完(2).doc 将本文的Word文档下载到电脑,方便复制、编辑、收藏和打印
本文链接:https://www.jiaowen.net/wendang/598576.html(转载请注明文章来源)
Copyright © 2020-2025 教文网 版权所有
声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
客服QQ:78024566 邮箱:78024566@qq.com
苏ICP备19068818号-2
Top
× 游客快捷下载通道(下载后可以自由复制和排版)
VIP包月下载
特价:29 元/月 原价:99元
低至 0.3 元/份 每月下载150
全站内容免费自由复制
VIP包月下载
特价:29 元/月 原价:99元
低至 0.3 元/份 每月下载150
全站内容免费自由复制
注:下载文档有可能出现无法下载或内容有问题,请联系客服协助您处理。
× 常见问题(客服时间:周一到周五 9:30-18:00)