200个句子涵盖了高中英语4500词1(2)
26.This respectable expert said he would rather accept a respectful student who was not temporarily successful in his study than a top student who didn’t know how to respect others.
这位受人尊敬的专家表示,他宁可招收一名有礼貌但学习上还不太成功的学生,也不接受一个不知如何尊重他人的优等生。
27.The experts will take the amateur’s advice into account and then decide to adopt it or not in the automatic heating system.
专家们会考虑下这个业余爱好者的建议然后决定是否在自动加热系统中采用这个建议。
28.Electronic games don’t have many effects on adults but affect students a great deal; therefore, many parents make efforts to limit their children’s playing time.电子游戏对成年人影响不大,但是对学生影响很大。所以许多家长努力限制孩子的游戏时间。
29.After seeing plenty of solid evidence, the greedy thief had no alternative but to acknowledge that it was he that stole the gold watch. 在看见了许多的铁证之后,这个贪婪的贼不得不承认是他偷了金表。 30.After the committee declares that the tickets for the concert are available to the public, many people are willing to wait in a long queue to buy one.
在委员会宣布音乐会门票对公众开放之后,很多人心甘情愿排长队买票。
31.Regardless of his partner’s objection, he still determined to apply for the position of manager because he knew how to apply the commercial theory to the reality.不顾他伙伴的反对,他仍决定申请经理这个岗位,因为他知道如何将商业理论应用到实际中去。
32.By contrast, before signing the contract, this university student didn’t contact his parents but make contact with his new colleague.
相反,在签署合同之前,这个大学生没有联系他的父母而是联系了他的新同事。
33.He was permitted to practice the piano no more than one hour a day, so he could not play any more than 10 songs.他被允许每天只练琴1小时,所以他最多只能弹10首歌。
34.A heavy fog resulted in a severe traffic jam and his being late just resulted from the traffic jam.一场大雾导致了一场严重的交通堵塞,而他的迟到正是因为这场堵塞。
35.This tale is well worth reading, but it is not worthy of being translated, a foreign language researcher said.这篇文章很值得一读,但不值得翻译,一名外语研究者如是说。
36.Not until his mother reminded him of tomorrow’s dictation contest was he aware that he had scarcely recited the words or had any vocabulary drills.
直到他母亲提醒他明天的听写考试,她才意识到他几乎还没背单词做练习。
37.Everybody in the class except Li Ming thinks that the composition can get a high mark except for some spelling and grammatical mistakes. 班里除了李明都认为这篇作文除了一些拼写和语法错误之外,可以获得高分。
38.On hearing the girl struck by a truck has been sent to hospital by ambulance, many people volunteered to donate blood and left the message that the driver should be arrested as soon as possible.当得知被卡车撞倒的女孩由救护车送往了医院,许多人自发地献血并留言表示肇事司机应该尽早被缉拿归案。
39.The football team got there ahead of schedule so as to get familiar with the awful weather and food as soon as possible.足球队提前到达那里以便尽快熟悉那里糟糕的天气和食物。
40.A number of audience were present in the registration center in the morning, the number of whom was 300; nevertheless, the host had forgot to arrange temporary accommodations.
许多听众一早就到注册中心了,(数量)有300人,然而主办方却忘了安排临时住处。
41.No one can deny that the rise of China’s economy leads China to play a more and more important role in international affairs.
毋庸置疑中国的经济崛起使得中国在国际事务中扮演着越来越重要的角色。
42.Since you have recovered from the heart attack, why don’t you get up and have a walk around the garden in the hospital in such a mild day?既然你已从心脏病中康复过来了,这么暖和的天,为什么不下床到医院的花园中散散步呢?
43.There is no point in complaining about the quality of dress to the guard because he is not responsible for it.向门卫抱怨衣服的质量没有任何意义,因为他对此并不负责。
44.All the patriotic students taking pride in the motherland will raise their hands the moment the national flag is rising.所有以祖国为荣的爱国学生在国旗冉冉升起的时候都会敬礼。
45.Lately Peter is fascinated by Linda’s latest dramatic story which is much better than her last one, so he is always late for school these days.最近,Peter迷上了Linda最新的戏剧性小说——这部小说比她之前那部好多了,所以这几天他一直上课迟到。
46.The obvious reason why these two companies bargained with each other over the imported products is just that they both intended to benefit from these products after estimating their real value.这两家公司为了这些进口产品讨价还价的理由显而易见,即在评估了这些产品的实际价值之后,他们都想从中获益。
47.Recently, many senior high school students hoped to be independent of their parents, and in the meanwhile, more and more parents began to concentrate their attention on the generation gap.最近,许多高中生希望能不再依靠父母;与此同时,越来越多的父母开始关注起了代沟现象。
48.So many citizens crowded into the zoo to observe how the panda gave birth to its baby that no wonder the zoo had to restrict the number of people in case any accident might occur.
那么多的市民涌入动物园为了一睹熊猫生仔的过程,难怪动物园方面只能限制人流以免事故发生了。
49.Though the boss approved of this project, it had to be abandoned mainly because the firm was short of extra finance.
尽管老板同意了这个项目,但由于公司缺乏资金,项目还是胎死腹中。 50.To make herself understood, the interpreter was busy explaining carefully the terms involved in the contract and how they accounted for the profits.
为了让对方明白,这位翻译正仔细解释合同中的条款及这些条款如何
…… 此处隐藏:2794字,全部文档内容请下载后查看。喜欢就下载吧 ……相关推荐:
- [资格考试]机械振动与噪声学部分答案
- [资格考试]空调工程课后思考题部分整合版
- [资格考试]电信登高模拟试题
- [资格考试]2018年上海市徐汇区中考物理二模试卷(
- [资格考试]坐标转换及方里网的相关问题(椭球体、
- [资格考试]语文教研组活动记录表
- [资格考试]广东省2006年高应变考试试题
- [资格考试]LTE学习总结—后台操作-数据配置步骤很
- [资格考试]北京市医疗美容主诊医师和外籍整形外科
- [资格考试]中学生广播稿400字3篇
- [资格考试]CL800双模站点CDMA主分集RSSI差异过大
- [资格考试]泵与泵站考试复习题
- [资格考试]4个万能和弦搞定尤克里里即兴弹唱(入
- [资格考试]咽喉与经络的关系
- [资格考试]《云南省国家通用语言文字条例》学习心
- [资格考试]标准化第三范式
- [资格考试]GB-50016-2014-建筑设计防火规范2018修
- [资格考试]五年级上册品社复习资料(第二单元)
- [资格考试]2.对XX公司领导班子和班子成员意见建议
- [资格考试]关于市区违法建设情况的调研报告
- 二0一五年下半年经营管理目标考核方案
- 2014年春八年级英语下第三次月考
- 北师大版语文二年级上册第十五单元《松
- 2016国网江苏省电力公司招聘高校毕业生
- 多渠道促家长督导家长共育和谐 - 图文
- 2018 - 2019学年高中数学第2章圆锥曲线
- 竞争比合作更重要( - 辩论准备稿)课
- “案例积淀式”校本研训的实践与探索
- 新闻必须客观vs新闻不必客观一辩稿
- 福师大作业 比较视野下的外国文学
- 新编大学英语第二册1-7单元课文翻译及
- 年产13万吨天然气蛋白项目可行性研究报
- 河南省洛阳市2018届高三第二次统一考试
- 地下车库建筑设计探讨
- 南京大学应用学科教授研究方向汇编
- 2018年八年级物理全册 第6章 第4节 来
- 毕业论文-浅析余华小说的悲悯性 - 以《
- 2019年整理乡镇城乡环境综合治理工作总
- 广西民族大学留学生招生简章越南语版本
- 故宫旧称紫禁城简介




