教学文库网 - 权威文档分享云平台
您的当前位置:首页 > 精品文档 > 基础教育 >

2020年北京工商大学翻译硕士MTI考研真题及考研参考书

来源:网络收集 时间:2026-07-05
导读: 2020年北京工商大学翻译硕士MTI考研真题及考研参考书 育明教育506大印老师联合各大翻硕名校导师及考研状元联合整理 2019年9月10日星期日 【温馨解析】翻译硕士MTI专业,是一个比较适合于非英语专业学生报考的研究生考研专业,尤其是对于非英语专业的考生而言

2020年北京工商大学翻译硕士MTI考研真题及考研参考书

育明教育506大印老师联合各大翻硕名校导师及考研状元联合整理

2019年9月10日星期日

【温馨解析】翻译硕士MTI专业,是一个比较适合于非英语专业学生报考的研究生考研专业,尤其是对于非英语专业的考生而言,一定要把握住汉语写作与百科知识(参考《汉语写作与百科知识》,首都师范大学出版社,2019年版)以及政治这两门课,因为这是加分项,是可以凸显优势的两门课所以,一定要重视。此外,每个院校考察的汉语写作与百科知识的侧重点是不同的,比如北大侧重中国古代文学及历史,北外侧重考察时政热点。而且从翻译硕士英语和英语翻译基础而言,考察的也不同(参考《翻译硕士MTI常考词汇》,首都师范大学出版社,2020年版;《翻译硕士考研真题解析》,首都师范大学出版社,2020年版)。比如,北大侧重于现当代文学的翻译,北二外侧重经济管理类的翻译等。

目录

一、2020年翻译硕士MTI考研真题及考研笔记(2020年考研状元整理)

二、2021年翻译硕士MTI考研复习技巧及名师指导:词汇、翻译技巧、汉百与写作

三、2021年全国150所翻译硕士MTI院校考研参考书、报名人数、复试线、报录比及参考书

具体内容

一、2020年翻译硕士MTI考研真题及考研笔记

参考书:

1.《高级英语》,张汉熙,外语教学与研究出版社, 2004

2.《实用汉英翻译教程》,曾诚,外语教学与研究,2002

3.《中国文化读本》,叶朗,外语教学与研究出版社,2010

4.《汉语写作与百科知识》,李国正,首都师范大学出版社,2019

5.《翻译硕士MTI常考词汇》,李国正,首都师范大学出版社,2020

考研笔记:

■文化:

[1]能识记英美主要国家的政治、历史、地理、经济、文化、社会概况;

[2]了解价格革命、文艺复兴、宗教运动、启蒙运动、工业革命、帝国主义殖民扩张与民族解放运动、第一次世界大战、全球经济危机、第二次世界大战、美苏争霸、世界多极化等时期的特点及其代表事件、人物、作品、影响等;

[3]能结合思想政治基础科目的“当代国际政治”内容,了解当代国际社会热点及其影响。

这个部分的话,大家可以按照《百科知识考点精编与真题解析》(光明日报出版社)或者《汉语写作与百科知识》(天

育明考研考博培训中心官网:2b0cb7746429647d27284b73f242336c1fb93054

津科技翻译出版社)所汇编的范围来复习足矣。

■写作:

[1]确保英文写作中不出现语法、用法、常识错误;

[2]熟练使用主从复合句及常见修辞手法(倒装、省略、比喻、委婉、含蓄陈述等),表达完整、清晰、层次分

明;

[3]能熟练撰写议论文,论据充分,论点鲜明,论证严谨,不套用模板。

这部分参考《汉语写作与百科知识》(天津科技翻译出版社)或者《百科知识考点精编与真题解析》(光明日报出版社)足矣。

报录比:

1:5

答题技巧:

论述题

(1)名师解析

论述题在考研专业课中属于中等偏上难度的题目,考察对学科整体的把握和对知识点的灵活运用,进而运用理论知识来解决现实的问题。但是,如果我们能够洞悉论述题的本质,其实回答起来还是非常简单的。论述题,从本质上看,是考察队多个知识点的综合运用能力。因此,这就要求我们必须对课本的整体框架和参考书的作者的写书的内部逻辑。这一点是我们育明考研专业课讲授的重点,特别是对于跨专业的考生来说,要做到这一点,难度非常大。(2)答题攻略:论述题三步走答题法

是什么——〉为什么——〉怎么样

第一,论述题中重要的核心概念,要阐释清楚;论述题中重要的理论要点要罗列到位。这些是可以在书本上直接找到的,是得分点,也是进一步分析的理论基点。

第二,要分析目前所存在问题出现的原因。这个部分,基本可以通过对课本中所涉及的问题进行总结而成。

第三,提出自己合理化的建议。

(3)温馨提示

第一,回答的视角要广,不要拘泥于一两个点。

第二,在回答论述题的时候一定要有条理性,但是条数不宜过多,字数在1500左右。用时为25-30分钟。如果试卷中有3道(一般不会更多)论述题,你可以答800-1000字,如果有两道,你可以答1000-1200字左右。论述题是拉分的关键,也是专业课里分值最高、题量最大的提醒,同时往往是概括性最强、最难回答的题型。建议采用“总分总”结构,即前后是起始和总结的套话,中间是要点,要点部分采用4×300(2×150)模式,即分4大条,每条300字,每条又分两小点,每点150字。

育明教育,成立于2006年,到现在已经有十年的时间,在我们育明教育,每年都有成功学员积累的一些经验可供各位考生参考。育明教育整合利用历届育明优秀学员的成功经验与高分资料,为每一位学员构建考研成功的基础保障。我们的辅导包括前期的报考指导,中期的核心参考书的讲解、专题(真题、出题老师论文专著、最新时事)讲解、模拟考(答题技巧框架、创新点的讲解)。后期还会有教务老师时事根据上课情况,对考生进行查缺补漏,进行答题技巧的辅导。在我们育明教育,前期咨询师、后期教务与辅导老师三方对您的上课负责,所以每年我们的通过率一直都是有保证的。

育明考研考博培训中心官网:2b0cb7746429647d27284b73f242336c1fb93054

二、2021年翻译硕士MTI考研复习技巧及名师指导:词汇、翻译技巧、汉百与写作

根据育明教育高级咨询师大印老师(微信153********)近10年翻译硕士研究,翻译硕士是比较适合跨专业报考的,对于跨专业的考生来讲,最重要的就是要把握好政治和汉语写作与百科知识,这是拿分点。此外,对于很多有意向报考翻译硕士的考生来说,尤其是跨专业的考生,在备考过程中应该具备怎样的水平,在考前应该达到什么样的水平,才能最终能够被录取,这是一个比较让人困惑的问题?育明教育翻译硕士研究室,联合北大、北外、上外、武大、广外等翻译硕士名校的教授,通过商讨认为,以下几个方面是考生应该具备的:

总体要求

■词汇:

[1]熟悉不少于英语专业八级(如GRE)要求的词汇量,具有大学英语四级[CET-4]至大学英语六级

[CET-6](4000-5000)的积极词汇,较为熟练掌握这些词汇的用法,具体可以参考《翻译硕士MTI常考词汇》(首都师范大学出版社,2020年版);

[2]熟悉政治、经济、文化、法律领域的一般概念及其英语表达。

[3]熟悉熟悉中国翻译协会、《中国日报(China Daily)》等主流外宣媒体发布的热点词汇。根据育明教育

统计,每年这个上面考察的内容很多。此外育明教育内部编写的翻译硕士词汇的参加价值也比较大。

■语法:

[1]熟练掌握非谓语动词、定语从句、虚拟语气等重难点语法及其综合运用;

[2]在英汉互译及英语写作中不出现语法错误及常见用法错误;

[3]掌握时态、语态、主从句、特殊修辞(如倒装、省略)等综合运用。

■阅读:

[1]能阅读西方社会科学类著作的部分内容(如摘录版、缩写版、相关研究文章),能借助工具书、参考

资料等阅读经济、哲学、法律、美学等英文原著;

[2]能综合运用所学的西方文化,特别是英美文化基础知识分 …… 此处隐藏:2830字,全部文档内容请下载后查看。喜欢就下载吧 ……

2020年北京工商大学翻译硕士MTI考研真题及考研参考书.doc 将本文的Word文档下载到电脑,方便复制、编辑、收藏和打印
本文链接:https://www.jiaowen.net/wendang/336162.html(转载请注明文章来源)
Copyright © 2020-2025 教文网 版权所有
声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
客服QQ:78024566 邮箱:78024566@qq.com
苏ICP备19068818号-2
Top
× 游客快捷下载通道(下载后可以自由复制和排版)
VIP包月下载
特价:29 元/月 原价:99元
低至 0.3 元/份 每月下载150
全站内容免费自由复制
VIP包月下载
特价:29 元/月 原价:99元
低至 0.3 元/份 每月下载150
全站内容免费自由复制
注:下载文档有可能出现无法下载或内容有问题,请联系客服协助您处理。
× 常见问题(客服时间:周一到周五 9:30-18:00)