教学文库网 - 权威文档分享云平台
您的当前位置:首页 > 精品文档 > 基础教育 >

比尔盖茨在哈佛大学演讲(中英对照版)

来源:网络收集 时间:2025-04-25
导读: 比尔盖茨在哈佛大学演讲 President Bok, former President Rudenstine, incoming President Faust, members of the Harvard Corporation and the Board of Overseers, members of the faculty, parents, and especially, the graduates: 尊敬的Bok校长,Rude

比尔盖茨在哈佛大学演讲

President Bok, former President Rudenstine, incoming President Faust,

members of the Harvard Corporation and the Board of Overseers, members of

the faculty, parents, and especially, the graduates:

尊敬的Bok校长,Rudenstine前校长,即将上任的Faust校长,哈佛集团的各位成员,监管理事会的各位I've been waiting more than 30 years to say this: "Dad, I always told you

I'd come back and get my degree."

有一句话我等了三十年,现在终于可以说了:“老爸,我总是跟你说,我会回来拿到我的学位的!”

I want to thank Harvard for this timely honor. I'll be changing my job next

year … and it will be nice to finally have a college degree on my resume.

我要感谢哈佛大学在这个时候给我这个荣誉。明年,我就要换工作了(注:指从微软公司退休)……我I applaud the graduates today for taking a much more direct route to your

degrees. For my part, I'm just happy that the Crimson has called me

Harvard's most successful dropout. I guess that makes me valedictorian of

my own special class … I did the best of everyone who failed.

我为今天在座的各位同学感到高兴,你们拿到学位可比我简单多了。哈佛的校报称我是“哈佛大学历史But I also want to be recognized as the guy who got Steve Ballmer to drop

out of business school. I'm a bad influence. That's why I was invited to

speak at your graduation. If I had spoken at your orientation, fewer of you

might be here today.

但是,我还要提醒大家,我使得Steve Ballmer(注:微软总经理)也从哈佛商学院退学了。因此,我是Harvard was just a phenomenal experience for me. Academic life was

fascinating. I used to sit in on lots of classes I hadn't even signed up

for. And dorm life was terrific. I lived up at Radcliffe, in Currier House.

There were always lots of people in my dorm room late at night discussing

things, because everyone knew I didn't worry about getting up in the

morning. That's how I came to be the leader of the anti-social group. We

clung to each other as a way of validating our rejection of all those social

people.

对我来说,哈佛的求学经历是一段非凡的经历。校园生活很有趣,我常去旁听我没选修的课。哈佛的课Radcliffe was a great place to live. There were more women up there, and

most of the guys were science-math types. That combination offered me the

best odds, if you know what I mean. This is where I learned the sad lesson

that improving your odds doesn't guarantee success.

Radcliffe是个过日子的好地方。那里的女生比男生多,而且大多数男生都是理工科的。这种状况为我创One of my biggest memories of Harvard came in January 1975, when I made a

call from Currier House to a company in Albuquerque that had begun making

the world's first personal computers. I offered to sell them software.

我在哈佛最难忘的回忆之一,发生在1975年1月。那时,我从宿舍楼里给位于Albuquerque的一家公司打I worried that they would realize I was just a student in a dorm and hang up

on me. Instead they said: "We're not quite ready, come see us in a month,"

which was a good thing, because we hadn't written the software yet. From

that moment, I worked day and night on this little extra credit project that

marked the end of my college education and the beginning of a remarkable

journey with Microsoft.

我很担心,他们会发觉我是一个住在宿舍的学生,从而挂断电话。但是他们却说:“我们还没准备好,What I remember above all about Harvard was being in the midst of so much

energy and intelligence. It could be exhilarating, intimidating, sometimes

even discouraging, but always challenging. It was an amazing privilege –

and though I left early, I was transformed by my years at Harvard, the

friendships I made, and the ideas I worked on.

不管怎样,我对哈佛的回忆主要都与充沛的精力和智力活动有关。哈佛的生活令人愉快,也令人感到有But taking a serious look back … I do have one big regret.

但是,如果现在严肃地回忆起来,我确实有一个真正的遗憾。

I left Harvard with no real awareness of the awful inequities in the

world – the appalling disparities of health, and wealth, and opportunity

that condemn millions of people to lives of despair.

我离开哈佛的时候,根本没有意识到这个世界是多么的不平等。人类在健康、财富和机遇上的不平等大I learned a lot here at Harvard about new ideas in economics and politics. I

got great exposure to the advances being made in the sciences.

我在哈佛学到了很多经济学和政治学的新思想。我也了解了很多科学上的新进展。

But humanity's greatest advances are not in its discoveries – but in how

those discoveries are applied to reduce inequity. Whether through democracy,

strong public education, quality health care, or broad economic

opportunity – reducing inequity is the highest human achievement.

但是,人类最大的进步并不来自于这些发现,而是来自于那些有助于减少人类不平等的发现。不管通过I left campus knowing little about the millions of young people cheated out

of educational opportunities here in this country. And I knew nothing about

the millions of people living in unspeakable poverty and disease in

developing countries.

我离开校园的时候,根本不知道在这个国家里,有几百万的年轻人无法获得接受教育的机会。我也不知It took me decades to find out.

我花了几十年才明白了这些事情。

You graduates came to Harvard at a different time. You know more about the

world's inequities than the classes that came before. In your years here, I

hope you've had a chance to think about how – in this age of accelerating

technology – we can finally take on these inequities, and we can solve

them.

在座的各位同学,你们是在与我不同的时代来到哈佛的。你们比以前的学生,更多地了解世界是怎样的Imagine, just for the sake of discussion, that you had a few hours a week

and a few dollars a month …… 此处隐藏:21610字,全部文档内容请下载后查看。喜欢就下载吧 ……

比尔盖茨在哈佛大学演讲(中英对照版).doc 将本文的Word文档下载到电脑,方便复制、编辑、收藏和打印
本文链接:https://www.jiaowen.net/wendang/335015.html(转载请注明文章来源)
Copyright © 2020-2025 教文网 版权所有
声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
客服QQ:78024566 邮箱:78024566@qq.com
苏ICP备19068818号-2
Top
× 游客快捷下载通道(下载后可以自由复制和排版)
VIP包月下载
特价:29 元/月 原价:99元
低至 0.3 元/份 每月下载150
全站内容免费自由复制
VIP包月下载
特价:29 元/月 原价:99元
低至 0.3 元/份 每月下载150
全站内容免费自由复制
注:下载文档有可能出现无法下载或内容有问题,请联系客服协助您处理。
× 常见问题(客服时间:周一到周五 9:30-18:00)