进口商品采购合同-中英文版(2)
如果甲方违约不按期交货超过7(包含)天或者乙方违约终止采购,都应当承担本订单总价款**的违约金。If Party A delays delivery over 7 (containing) days or Party B terminates procurement, both the parties shall bear ** penalty of the total price of the order due to breach of contract.
2、如由于“第四条”中约定的乙方未按时履行相应的款项支付,并没有提前书面通知甲方取得甲方同意的,则甲方可要求乙方执行按每天**的应付款项支付滞纳金;
2. If due to the stipulation in "Article 4" that Party B fails to fulfill corresponding payments on time and inform Party A in writing in advance, then, Party A may require Party B to pay overdue fine according to** payables per day;
第5页共5 页
进口商品采购合同-中英文版
若支付违约金不足以弥补守约方损失的,违约方应当赔偿给守约方造成的一切损失(包括直接损失、可得利益损失及主张权利的费用等)。
If the penalty is not enough to make up for the loss to the other party, the party in breach shall compensate for all the losses for the other party (including direct loss, loss of expectation benefit and cost of advocating rights, etc.).
3、甲方对交付商品需严格遵守本合同第二条的质量约定,如果交付商品保质期与约定不符乙方可要求退货退款,由此造成的相关费用需要甲方承担;如由于交付的商品质量不符或者证明假冒伪劣产品而造成对乙方的任何损失,甲方需承担全部责任。
3. Party A must strictly abide by the contract terms on the quality of the delivering goods in Article 2 of the contract. If the expiration date of the delivery of goods does not accord with the contract, Party B may request returns and refunds, and the resulting related expenses shall be borne by Party A; If any loss of Party B caused by the goods that turn out to be fake or inferior products, Party A shall take all responsibility.
若违约金不足以弥补守约方损失的,违约方应当赔偿给守约方造成的一切损失(包括直接损失、可得利益损失及主张权利的费用等)。
If the penalty is not enough to make up for the loss to the other party, the party in breach shall compensate for all the losses for the other party (including direct loss, loss of expectation benefit and cost of advocating rights, etc.).
六、其他事项
1、合同的解除与终止
1. Revocation & Termination of Contract
双方协商一致的,可以终止合同的履行。一方根本性违约的,另一方有权解除合同,但应当及时书面通知到对方。
If both sides reach a unanimous agreement through consultation, they can terminate the impl ementation of the contract. If one party has breached the contract fundamentally, the other party is entitled to terminate the contract but shall timely notify the other party in wri tten form.
2、不可抗力
2.Force Majeure
第6页共6 页
进口商品采购合同-中英文版
因火灾、战争、罢工、自然灾害等不可抗力因素而致本合同不能履行的,双方终止合同的履行,各自的损失各自承担。不可抗力因素消失后,双方需要继续履行合同的,由双方另行协商。
If the contract is unable to be carried out owing to fires, wars, strikes, natural disaster s and other force majeure factors, both parties can terminate the performance of the contra ct and each of them shall bear their losses respectively. After all force majeure factors v anish, if both parties need to continue to perform the contract, they shall separately disc uss over it.
因不可抗力终止合同履行的一方,应当于事件发生后15日内向对方提供有权部门出具的发生不可抗力事件的证明文件并及时通知对方。未履行通知义务而致损失扩大的,过错方应当承担赔偿责任。
If any party terminates the performance of contract due to force majeure, it shall provide the other party with certifying documents that are issued by authoritative department and p rove the occurrence of force majeure event within 15 days after the incident happens and sh all promptly notify the other party. If any party fails to fulfill its obligations so as to cause further losses, the blamable party shall be liable for the compensation.
3、其他约定事项
3.Other Stipulated Matters
●双方联系人或授权代表在履行合同过程中对对方所作的任何承诺、通知等,若以书面盖章确认的,都
对对方具有约束力,具有不可撤销性。
●In the process of performing the contract, if all commitments and notifications made by
the contact persons for two sides or authorized representatives are confirmed through written and affixed seal form, they are all binding to each other and have irrevocabili ty.
●签订或履行合同过程中,非经对方书面同意和盖章确认的,一方对另一方任何人员的个人借款,均不
构成一方对另一方的预付款或已付款款项。
●In the process of signing or implementing the contract, unless one party gains the writ
ten consent and approval in the form of affixed seal, the personal debt of one party to any personnel of the other party does not constitute the prepayment or prepaid items o
f one party to the other party.
●双方联系地址、电话等信息发生变化的,应当及时通知到对方,因信息变更等原因导致一方损失的,
由过失方承担相应的责任。
第7页共7 页
进口商品采购合同-中英文版
●If there is any change in information such as the address and phone number of both part
ies, one party shall timely inform the other party. In the case that change of informat ion causes losses to one party, the faulty party shall bear the corresponding responsib ility.
●本合同未约定的事项,由双方另行签订补充协议,补充协议与本合同书具有同等法律效力。
●As for the matters that are not mentioned or agreed in the contract, both parties shall
enter into supplementary agreements. The supplementary agreements have the same legal effect as this contract.
●甲方应当在签订合同时向乙方提供其合法经营的证明文件,并加盖有法律效应的企业公章或法人签署
确认,作为本合同的附件。
●签订本合同时,双方确认的合同附件为本合同不可分割的组成部分,与本合同具有同等法律效力。
●At the time of signing this contract, the contract annex confirmed by the two parties s
hall act as the inseparable part …… 此处隐藏:4392字,全部文档内容请下载后查看。喜欢就下载吧 ……
相关推荐:
- [高等教育]一年级家长课程教案
- [高等教育]封丘县人民医院深入推进纠正医药购销领
- [高等教育]2017年6月大学英语四级真题试卷及答案(
- [高等教育]2017年北京第二外国语学院文学院824中
- [高等教育]7 高中历史第7单元1861年俄国农奴制改
- [高等教育]【K12学习】4、实际测量-苏教版六年级
- [高等教育]药具培训试卷题库及部分参考答案
- [高等教育]本土电子元器件目录分销商如何赢得生意
- [高等教育]七年级岭南版美术教案
- [高等教育]书作文之书法活动通讯稿
- [高等教育]Endnote X 软件使用入门和用法总结(LS)
- [高等教育]嵌入式系统的现状及发展状况
- [高等教育]2012抗菌药物专项整治活动方案解读
- [高等教育]人教版新课本一年级数学下册期末试卷
- [高等教育]爱课程民法学观后感
- [高等教育]930机组使用说明书1
- [高等教育]煤气设备设施点检标准
- [高等教育]常见室内观叶植物图解
- [高等教育]312党员群众路线心得体会
- [高等教育]小学信息(苗版)第一册全册教案
- 在市---局2010党建大会上的讲话
- 《科哲》提纲及补充阅读材料(2010.7)
- 苏州高博软件技术职业学院论文开题报告
- 兼职导游管理的困境及对策探讨
- 基于通用设计理念的现代厨房产品语义研
- 康乐一中2010年至2011年度鼓号队、花束
- 第10章_数据收集整理与描述_期末复习课
- 2008年黑龙江林甸商贸购物中心营销策划
- 水硬度的测定实验报告
- 五分钟教你拍摄夜景光绘照
- 2014年临床妇产科三基三严试题及答案
- 0第二课 纾解压力第一站了解压力
- 解析建筑工程电气设备安装施工技术要点
- 地方性应用型本科高校“双师型”师资队
- 高考语文专题复习课件:小说阅读指导
- 装饰工程投标书2
- 大学生就业难问题探讨及对策
- English and Its History
- 青岛市城市房屋修缮工程质量监督管理办
- 初中英语形容词和副词的用法和练习题




