教学文库网 - 权威文档分享云平台
您的当前位置:首页 > 精品文档 > 实用模板 >

口译笔记相当不错的记录例子

来源:网络收集 时间:2025-04-25
导读: Note-taking ContentsA Video Related to the Topic Testing Questions Guidelines for Taking Notes Symbols Abbreviations Format for Taking Notes Examples Ask yourself: 1.Did I use complete sentences? They are generally a waste of time. 2.Did I

Note-taking

ContentsA Video Related to the Topic Testing Questions Guidelines for Taking Notes Symbols Abbreviations Format for Taking Notes Examples

Ask yourself: 1.Did I use complete sentences? They are generally a waste of time. 2.Did I use any form at all? Are my notes clear or confusing? 3.Did I capture main points and all subpoints? 4.Did I use abbreviations and shortcuts? If you answered “NO” to any of these questions, you may need to develop some new note-taking skills!

Guidelines for Taking Notes1.Concentrate on the lecture or on the reading material. 2.Take notes consistently. 3.Take notes selectively. Do NOT try to write down every word. Remember the average note-taker writes at a rate of about 25 words per minute. 4.Translate ideas into your own words. http://doc.guandang.netanize notes into some sort of logical form. 6.Be brief. Write down only the major points and important information. 7.Write legibly. Notes are useless if you cannot read them later! 8.Don't be concerned with spelling and grammar.

° 中° u I h/sh □ □/□ γ π U Λ Λ

人 中国人民 你 我 他/她 国家/区域 国家之间 政府 政治/政策/决策人 协议/合同/祝酒 上面 /高高在上/优越 领导人

Symbolsv

°

下面 ° 下属 v > 优于/期待 < 次于/回顾 >< 冲突/针锋相对 << 波折/波浪 ⊥ 分歧/不同点 ㄣ 椅子/主持 ㄣ° 主席 ⊙ 会议/讨论 ○ 国际/全球/世界 ⊕ 红十字会/护士 /医院 ∞ 渔业/鱼/渔夫

+ 此外/正确/好 ++ 更好/更强 - 弱/差/否定 -- 更弱/更差 √ 肯定/赞成 × 错误/坏了 = 等于/意味着 ≠ 不等于/不意味着 ← 来自/进口自/原因 → 发送/出口至/导致 ↑ 上升/增加/发展 ↓ 下降/减少/退步 ↑↓ 双向/交流 ○ 空洞/无效 # 结束

高兴/荣幸 悲伤/遗憾 ∩ 进入/转换 ∈ 属于 ∵ 因为 ∴ 所以 [ ] 包括/在内 @ 位于 V 胜利 ≡ 坚持/决心 ‖ 但是 ! 非常/惊讶/关键 ·/ 一方面 /· 另一方面 ·/· 双方/关系 ? 疑问/问题 ☆ 优秀/杰出 ☆° 杰出人物

♀ 女性 ♂ 男性 2文 两个文明 2友 双方的友谊 N1 第一名, 首要的 & 和/与 △ 代表 : 某某人说/陈述 ∽ 替换成为 」 过去

∟ 将来 .d 昨天 ..d 前天 d. 明天 d.. 后天 .w 上周 w. 下周 .y 去年 y. 明年

Abbreviations英语当中缩略词使用的频率很高,如 IMP: important, ASAP: as soon as possible。很显然如果能熟练掌握缩略 词,对口译大有裨益。 缩略词的写法一般为四种方式: 1.拿掉所有元音 MKT: market MGR: manager MSG: message STD: standard RCV: receive

2.保留前几个字母 INFO INS EXCH I owe you Instead of information insurance exchange IOU I/O

3. 保留开头和结尾发 音字母 WK week RM room PL people

4.根据发音 2 4 C R L8 THO THRU to for see are late though through

Some abbreviated forms frequently used while interpretingAPT Apartment ACC Accountant ACDG According ACPT Accept AD Adve

rtisement ADS Address ADV Advice AMAP As much/many as possible AMT Amount APV Approve ASAP As soon as possible BAL Balance BLDG Building CAD Canada CERT Certificate CFM Conform CNCL Cancel CNF Conference CMI Commission CMP Complete CMPE Compete/competitive CMU Communication CONC Concern/concerning/concern ed COND Condition CO. Company DEPT Department DISC Discount DPT Departure EXCH Exchange EXPLN Explain

EXT Extent FLT Flight FNL Final FRT Freight FYR For your reference GB Great Britain GD Good GUAR Guarantee H.O. Home office INFO Information IMPS Impossible IMP(T) Important INCD Include INDIV Inpidual INS Insurance INTST Interested I/O Instead of

IOU IVO MANUF MDL MEMO MGR MIN MKT MSG NCRY NK NLT OBS OBT ORD PAT PC

I owe you In view of Manufacture Model Memorandum Manager Minimum Market Message Necessary North Korea No later than Observe Obtain Ordinary Patent Piece

PKG Packing PL People PLS Please POSN Position POSS(BL) Possible PROD Product QLTY Quality QUTY Quantity RCV Receive REF Reference REGL Regular REP Representative RESN Reservation RPT Repeat RESPON Responsible SEC Section

SITN SK TEL TEMP TGM THO TKS TRD TRF TTL U UR WK WL WT XL

Situation South Korea Telephone Temporary Telegraph Though Thanks Trade Traffic Total You Your Week Will Weight Extra large

较长单词的处理办法-ism 简写为m 如:socialism Sm -tion 简写为n 如:standardization stdn -cian 简写为o 如:technician techo -ing 简写为g 如:marketing MKTg -ed 简写为d 如:accepted acptd -able/ible/ble 简写为bl 如:available avbl -ment 简写为mt 如:amendment amdmt -ize 简写为z 如:recognize regz -ful 简写为fl 如:meaningful mnfl

Format for Taking Notes1.一般使用长约20厘米、宽约15厘米的上 下翻的笔记本。 2.只使用笔记本纸张的正面,反面不用。 目的也是为了方便译员翻动纸张。 3.在宽约15厘米、长约20厘米的纸上,先 在左边画一条线,留出约1-2厘米的空格, 把承上启下的连词、表达逻辑关系的连词, 如“因为、所以、虽然、但是、一方面、 另一方面”等记录在左边空栏内,以醒目 地表达句子与句子之间的联系。如果遇到 没听清的问题,也可在空栏内标一个问号, 在发言人停顿时、开始翻译前,请发言人 重复一遍。

4. 如果段落比较长,可以分成很 多意群,可以适当地在不同意群 间划横线加以分割,便于翻译时 分析整理。 5.每个段落记录完毕后,标上结 束符号“#”,避免翻译时找不到 开头,或看错行。

…… 此处隐藏:2278字,全部文档内容请下载后查看。喜欢就下载吧 ……
口译笔记相当不错的记录例子.doc 将本文的Word文档下载到电脑,方便复制、编辑、收藏和打印
本文链接:https://www.jiaowen.net/wendang/1334925.html(转载请注明文章来源)
Copyright © 2020-2025 教文网 版权所有
声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
客服QQ:78024566 邮箱:78024566@qq.com
苏ICP备19068818号-2
Top
× 游客快捷下载通道(下载后可以自由复制和排版)
VIP包月下载
特价:29 元/月 原价:99元
低至 0.3 元/份 每月下载150
全站内容免费自由复制
VIP包月下载
特价:29 元/月 原价:99元
低至 0.3 元/份 每月下载150
全站内容免费自由复制
注:下载文档有可能出现无法下载或内容有问题,请联系客服协助您处理。
× 常见问题(客服时间:周一到周五 9:30-18:00)