教学文库网 - 权威文档分享云平台
您的当前位置:首页 > 范文大全 > 读后感大全 >

《給烏鴉的歌》经典读后感10篇(4)

来源:网络收集 时间:2026-01-01
导读: 从舞台上下来、到中国城用餐时,约翰才了解到原来阳子也只是看了报纸的消息才知道今天是中国新年,他以为她很想过年,原来只是自己的误会,正是这个误会导致他白受了一场看上去很糟糕的惊吓。而店里的伙计恰恰刚才

  从舞台上下来、到中国城用餐时,约翰才了解到原来阳子也只是看了报纸的消息才知道今天是中国新年,他以为她很想过年,原来只是自己的误会,正是这个误会导致他白受了一场看上去很糟糕的惊吓。而店里的伙计恰恰刚才全程观看了他的“才艺表演”,很感兴趣地问道:“你什么时候要娶她?”这场闹剧般坏的误会,在阳子伸出筷子把小笼包捅了一个洞之后,变成了好的误会,他说:“今年吧。”

  让人感兴趣的是,约翰为什么会在遭受到这场惊吓之后,才突然作出要和阳子结婚的决定?(写到此刻才发现这两人的名字完全与约翰列侬和大野洋子是对应嘛)其实在之前他也考虑过这方面问题的不是吗?哥哥也和日本女孩结婚了,还说自己掉进了一个好洞,对于东方的含蓄性格和方式,他和哥哥都完全接受,自己本身也有这样的倾向性。面对台上李师傅“有没有结婚打算”的问题,他的第一个回答是:要看两人的工作。悬而未决的工作,不知道在哪里的信心,都是约翰犹疑的表面原因。而对于李师傅说的“白色垃圾、玩一玩善良美丽的女孩然后跑掉”、“我们的传统是男人一定要负责”的几句话,约翰则并没有马上能够回应,他的反应是,在他的文化背景里,似乎“是第一次听到负责跟结婚的关系”。

  然而,在被一群中国人大闹一场,被当做刀俎上的“白肉”玩弄之后,约翰是否感觉到了角色的转换?他是否意识到阳子身为亚裔女性在白人文化圈中可能面临的尴尬,是否体察到自己也不同程度地成为李师傅这样的角色,又是否因为这种同情,所以突然获得了某种“懂得”?而有了这份懂得,他突然发现自己可以做出一个很重要的决定,故事情节也有了一个截然不同的转变:

  伙计听到约翰今年结婚的回答后满意地离开,而在阳子随即体谅的、“你不必当真”的目光下,约翰突然发自内心地说:“我是说真的,你愿意的话。”

  此刻,无论关乎colors还是skin tone,不论身为何类肤色调系或种族,我们都仿佛可以一致地叹口气让担心释怀,因为好的误会,终于变成了美妙的误会。

  《給烏鴉的歌》读后感(五):“那些土耳其人”:Intersoup

  Intersoup是一座坐落在德国柏林的建筑,而不是一碗汤,它也不是一间汤店。同样,它也不是一间浴室,尽管在1970年代,它作为土耳其移民的社区浴室被建立,但只使用蒸气的土耳其浴室从未开放过。如今,人们可以坐在Intersoup里喝上一杯加了野牛草的伏特加,可以把这里叫做House of Natural Child,也可以顺道谈论本书的第12个故事,哦,普鲁士王腓得烈克二世的故事。

  尽管写得来一片轻松,Intersoup却可能是本书里最难懂的故事之一。它以普鲁士王的历史事件为开端,而重点(重点何在?)却在于讨论这故事的几个背景身份复杂的男人,和他们的评语。他们分别是格鲁吉亚前执政党后裔安东、危地马拉民主分子卡洛斯,萨尔瓦多反对党后裔卡洛斯,纳米比亚和日本混血儿尼诺,还有冒了个泡的华裔博士生。(但愿我没弄错)

  腓得烈克二世在少年的时候喜爱法文和音乐,曾与好友结伴逃亡,但逃亡失败,他被迫观看了好友处决的全过程。等到他即位后,发动了对西里西亚的两次侵略战争,同时受到伏尔泰的影响,发布了在他的国土内信仰自由的宣言。他的一生中创作了上百首长笛奏鸣曲,被称为爱好和平的君王。在1740年他曾说过:“所有的宗教都一样美好,只要所有的信徒以诚心侍奉自己的神,即便是那些土耳其人,只要他们真心想要在这片土地上生活,我们也该为他们在这里建立清真寺。”在当时,这算是极为开放的言论。

  但是腓得烈克说的清真寺则是在他发表宣言126年后才初告落成。而土耳其人在这片土地上也并未受到过真正的欢迎和尊重,直到二次大战之后,由于劳动力匮乏,德国从土耳其、意大利、希腊和西班牙招募劳工,于1961年两国政府签署劳动力招聘协议,首批7000名土耳其劳工乘专列抵达慕尼黑,后来,本限两年内劳工归国的条例也得到了放松,更多的土耳其工人与家属随即前往,在德国形成了土耳其人社区,因此也就有了这一间土耳其浴室,那时它还没叫作Intersoup。但时至今日,在德国的土耳其移民依然面临着身份认同的障碍。

  对于腓得烈克二世的故事,由于和平政变而流亡在外的格鲁吉亚人安东持好战派的意见,认为和平对于君主只是伪善,而他认为自身的流亡来自于人民的放逐,他绝不会书生意气地维持表面的和平。

  父母都曾是游击队员、父亲甚至为此丧生丛林中的、提倡革命与民主的左派分子卡洛斯则认为,尽管腓得烈克二世提出宗教自由却并未将其真正实现,这种无法得到实践的政治理想只能称为政治文宣。

  尼诺的父亲来自纳米比亚,流亡到日本,与日本女人结婚而获得国籍,在红灯区当保镖,混血让尼诺变成了一个“脏孩子”,无法被本土包容,因此来到国外,在Intersoup当服务生,获取自己作为“人”的尊严,在他心里的疑问是:当目睹了自己的好友被处决而陷入噩梦后,究竟腓得烈克二世是怎样走出这份技艺,而成就了和平统治的事业。

  其中还插入了一位华裔博士的感想,根据一点线索,他或许来自于台湾,他的想法是:对于在父权阴影下成长起来的儿子,只有父亲死后,儿子才能真正实现其人生价值。

  对我来说,这个故事长得简直像一篇国际政治学的课文。而其设置的巧妙点就在于,每个不同国籍不同身份的人,对待同一个历史事件的看法都是从自身角度出发的。单纯对这个历史故事之判断,就很微妙地区分了左派与右派,个体与掌权者,和平主义与好战派,以及他们各自的关注点:被“和平”政变驱逐出境的格鲁吉亚人,自然而然地视表面的和平宣言为伪善;而直接参与到革命行为、甚至为此直接流血牺牲的民主分子,认为没有付诸实践的政治宣言只是苍白口号,一直笼罩在更大的政权阴影下的小岛,认为儿子需要反老子;丧失地位和身份的脏孩子,则关心另一个孩子(尽管他是王子,好比王子与贫儿),是如何直面人生的阴霾,之后走出了痛苦的悲剧而实现了人民和己身的幸福。

  但何曼庄笔锋一转,她写道,她想说的重点并不在之前提到的任何一个人身上,甚至也不在Intersoup,不于在这些权贵和贫民的私生子,她的重点,在于“那些土耳其人”。本书的前言中,曾经提到一个塞尔维亚人,安娜,是何曼庄在哥伦比亚大学的同学,她的第一句自我介绍就是:“我来自塞尔维亚,但我是好人,真的。”伴随这句的,还有一个苦笑。对于塞尔维亚背负的这种压力,让一个国民要到处跟别人说自己是好人的压力,到底是怎样的。面对默默抽烟的安娜,何曼庄总是让自己再多想一点,每次这样做,她似乎离远方的战争就更近一点。 …… 此处隐藏:1130字,全部文档内容请下载后查看。喜欢就下载吧 ……

《給烏鴉的歌》经典读后感10篇(4).doc 将本文的Word文档下载到电脑,方便复制、编辑、收藏和打印
本文链接:https://www.jiaowen.net/fanwen/9111.html(转载请注明文章来源)
Copyright © 2020-2025 教文网 版权所有
声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
客服QQ:78024566 邮箱:78024566@qq.com
苏ICP备19068818号-2
Top
× 游客快捷下载通道(下载后可以自由复制和排版)
VIP包月下载
特价:29 元/月 原价:99元
低至 0.3 元/份 每月下载150
全站内容免费自由复制
VIP包月下载
特价:29 元/月 原价:99元
低至 0.3 元/份 每月下载150
全站内容免费自由复制
注:下载文档有可能出现无法下载或内容有问题,请联系客服协助您处理。
× 常见问题(客服时间:周一到周五 9:30-18:00)