经典美文(2)
Most of us, when young, had the experience of a sweetheart being taken from us by somebody more attractive and more appealing. At the time, we may have resented this intruder---but as we grew older, we recognized that the sweetheart had never been ours to begin with. It was not the intruder that "caused" the break, but the lack of a real relationship.
我们多数人年轻时都有过恋人被某个更有诱惑力、更有吸引力的人夺去的经历。在当时,我们兴许怨恨这位不速之客---但是后来长大了,也就认识到了心上人本来就不属于我们。并不是不速之客“导致了”决裂,而是缺乏真实的关系。
On the surface, many marriages seem to break up because of a "third party". This is, however, a psychological illusion. The other woman or the other man merely serves as a pretext for dissolving a marriage that had already lost its essential integrity.
从表面上看,许多婚姻似乎是因为有了“第三者”才破裂的。然而这是一种心理上的幻觉。另外那个女人,或者另外那个男人,无非是作为借口,用来解除早就不是完好无损的婚姻罢了。
Nothing is more futile and more self-defeating than the bitterness of spurned love, the vengeful feeling that someone else has "come between" oneself and a beloved. This is always a distortion of reality, for people are not the captives or victims of others---they are free agents, working out their own destinies for good or for ill.
因失恋而痛苦,因别人“插足”于自己与心上人之间而图报复,是最没有出息、最自作自受的乐。这种事总是歪曲了事实真相,因为谁都不是给别人当俘虏或牺牲品——人都是自由行事的,不论命运是好是坏,都由自己来作主。
But the rejected lover or mate cannot afford to believe that his beloved has freely turned away from him--- and so he ascribes sinister or magical properties to the interloper. He calls him a hypnotist or a thief or a home-breaker. In the vast majority of cases, however, when a home is broken, the breaking has begun long before any "third party" has appeared on the scene.
但是,遭离弃的情人或配偶无法相信她的心上人是自由地背离他的——因而他归咎于插足者心术不正或迷人有招。他把他叫做催眠师、窃贼或破坏家庭的人。然而,从大多数事例看,一个家的破裂,是早在什么“第三者”出现之前就开始了的。
相关推荐:
- [经典美文]白云一样的柔软美文
- [经典美文]为了什么而结婚的美文
- [经典美文]纪念我们所倾心过的那些人美文
- [经典美文]看中你兜里那点自己都不够用的利税美文
- [经典美文]想他想她美文
- [经典美文]秋去冬来一暖炉美文
- [经典美文]我本风雅,何惧旁人言我浮华美文
- [经典美文]如果我们依然在一起美文
- [经典美文]青春最美的遇见美文
- [经典美文]百出的美文
- [经典美文]沉默的迁就,微笑着退出美文
- [经典美文]我是从哪里来的美文
- [经典美文]天堂向左转美文
- [经典美文]世界上有一个词叫也许美文
- [经典美文]雪花雪花笑眯眯美文
- [经典美文]我记着过去却遗忘了你美文
- [经典美文]为你痴狂美文
- [经典美文]你若盛开,我便等待美文
- [经典美文]夕阳照在河畔上美文
- [经典美文]我爱你,与你无关美文