教学文库网 - 权威文档分享云平台
您的当前位置:首页 > 范文大全 > 读后感大全 >

大河尽头 下卷读后感精选10篇(3)

来源:网络收集 时间:2026-01-12
导读: 歌 最重要的一首,贯穿全书的,是《荷兰低低的地》。听听看吧。 Lowlands Of Holland 之后是《今夕何夕》,桑高镇听到的歌。歌手白光,她的歌大家最熟悉的应该是《如果没有你》 或是 《等着你回来》。 今夕何夕 再

  最重要的一首,贯穿全书的,是《荷兰低低的地》。听听看吧。

  Lowlands Of Holland

  之后是《今夕何夕》,桑高镇听到的歌。歌手白光,她的歌大家最熟悉的应该是《如果没有你》 或是 《等着你回来》。

  今夕何夕

  再后来,船搁浅在了河中,又听到了一曲《Where the Boys Are》。

  Where the Boys Are

  最后,在新唐夜游,出租车司机车里放着一首《花花姑娘》。这首歌可能让人陌生,但说起周星驰在唐伯虎点秋香中的那首“红烧鸡翅膀我最喜欢吃”,知名度应该就高了。

  花花姑娘

  当然,书中还有大量的婆罗洲当地歌曲,我暂时没有有效的方法来查找。

婆罗洲

  现实层面上,作者展现了一个跟我想象完全不同的婆罗洲。

  首先,少年永的旅行,是真实的。李永平先生确实在十五岁进行了这样一段旅程,只是月份稍有不同。这说明,书中展现的应当是可信的,1962年前后的婆罗洲。

  这个地方,既充满了合乎我们想象的原始与野性,又渗透着我根本想象不到的现代化。

  城市不必说,已经充斥着工业气息,尤其是卡江上最后一座大城新唐,世界级的木材集散中心,白天热火朝天,夜晚也能纵情声色。

  雨林深处,也并非没有人烟,分布着原住民村落。原住民在保持原始野性之余,不忘进城打工,几年后穿着阿迪达斯休闲服,带着日本电器,衣锦还乡。

  对于62年的中国来说,这简直是一座十分摩登的雨林。确实让人感受到,亚洲四小龙时代的光辉。

  而精神层面上,作者想说的更多,却又很隐晦。

  这里的种族,文化,都是丰富的,但又总让人觉得是不交融的。欧洲,特别是荷兰人,依然在这里有着巨大的橡胶园;二战结束才十几年,日本人已经重新回到这里,成为最大的开发者;华人默默生活,辛勤工作;本地各民族,出来打工,却又总会回到雨林里的村庄中。

  作者在描述婆罗洲地形时,将其比喻为一只怀孕的母狗。而旅程开始不久,意大利旅伴罗伯多就当街踢死了一只怀孕的母狗。日本人毁掉了克里斯汀娜的子宫,而转过头,又建立木材集散中心,毁掉婆罗洲的子宫。澳西叔叔和皮德罗神父们,深受原住民敬仰的同时,又占有了多少原住民少女的子宫。

  一场大雨后,山洪带来了动物们的尸体和各种垃圾。野性与现代化,各种文化的象征物,都被山洪带走,顺流而下,向西至海。

  《大河尽头 下卷》读后感(九):李永平:我的中国,从唐诗宋词中来(《南方都市报》专访李永平)

  http://gcontent.oeeee.com/3/32/3323fe11e9595c09/Blog/1fd/3267da.html

  来源:南方都市报 时间:2012年9月23日

  李永平

  知名作家。1947年生于英属婆罗洲(现属马来西亚)沙捞越邦古晋市。台湾大学外文系毕业后赴美深造。曾先后任教台湾中山大学、东吴大学、东华大学。著有《婆罗洲之子》、《吉陵春秋》、《雨雪霏霏》、《大河尽头》(上、下),并有译作《大河湾》、《幽黯国度》等。

  对李永平的采访是在台湾淡水小镇的“有河”书店进行的。书店在二楼,我们坐在正对淡水河的阳台上,店主养的花猫不时在脚边温柔地蹭过去。李永平大病初愈,还不能长时间晒太阳。他向我们展示了脖子下面淡红色的细长疤痕,是去年做心脏手术留下的。那时医生判定他心脏只剩下3 0 %的功能,必须马上手术才能捡回性命。

  李永平求医生:“能不能再等我一个月?”40万字的《大河尽头》已经写到尾声,李永平说,他怕一去无回,所以一定要写完小说并且校对完交给出版社,才安心进了手术室。手术很成功,李永平捡回一条命。《大河尽头》也连续入选“亚洲周刊十大华文小说”和著名的华文长篇小说奖“红楼梦奖”。

  心脏病给李永平留下了后遗症:他不能喝酒、喝咖啡,吃东西也严格遵循医生要求,“嘴里淡出鸟来”。聊天中,说到对“中国”、“母亲”的感情时,他激动起来,连续说了几遍“这是我的中国,我的中国”。之后一度跟店主要水吃药,缓解胸部不适。他再也不是那个酗烟酗酒、大块吃肉的“南洋浪子”了。

  写《大河尽头》时,他的书房就在淡水河边,坐在桌前就能看到滔滔的河水。这给了李永平无限灵感,写作也顺得像河水一样,“一发不可收拾”,好像酝酿了一辈子。小说里15岁的少年永与洋姑妈克里斯汀娜,顺着婆罗洲第一大河卡布雅斯河溯流而上,开始了一趟奇幻旅程。他们进入情欲激荡的原始密林,见识人性的纯真与黑暗,经历土人部落的夜宴与笙歌……这是一次探奇之旅,也是少年的成长之旅。小说里,李永平对故乡婆罗洲做了一次深情的回望。

  故乡,对这个生长于南洋、饱受中国文化滋养的作家而言,是永远纠结的“三角恋”。他热爱祖国,满腹唐诗宋词,少年时代就立志要回到中国;因“文革”爆发,只好栖身宝岛;到晚年却发现婆罗洲这个生养自己的地方,才是他想叶落归根的地方。这种对故乡的情结,纠缠贯穿在李永平的小说之中:在《海东青》里,他写了自己栖身5 0年的台湾;5 0岁之后,他开始写“婆罗洲三部曲(《雨雪霏霏》、《大河尽头》、《朱鸰书》)”,回望故土;那向往一辈子的祖国,却因“怕和想象不一样”,他至今未踏上大陆一次。

  向往了一辈子中国大陆,至今没回过

  南都:少年时代你觉得你的故土是在大陆,一心要回到中国,但是到了现在,从《大河尽头》流露的情感看,你反而又觉得婆罗洲才是你的根、你的故土。

  李永平:我常常说,这是我的福气。我有三个母亲,婆罗洲是我的母亲,台湾后来也变成我母亲。我还有一个老母亲,就是祖国大陆。我是透过唐诗宋词接触中国的,那是最美、境界最高的中国。所以我的中国是文化中国,她是我的文化母亲,我心里头的一个老妈妈。这个老妈妈很有教养,很有学问。婆罗洲给我的感觉是不一样的,她像是我的生身母亲一样。她也许长得不那么漂亮,也许土里土气,但我是喝她奶水长大的。她身上有狐臭也没关系,我喜欢那个味道,因为是妈妈的味道。所以当我老了,想落叶归根的时候,我想回的不是中国,而是婆罗洲。但因为政治原因我不能回去,我只能透过我的作品回去,才有了婆罗洲三部曲。

  南都:在南洋长大,这个“文化的中国”你是怎样获得的?

  李永平:我家情况比较特别,不是老华侨。我父亲是广东客家人,二十几岁才到婆罗洲的华侨学校教中文。所以我从小就接触中国的东西。我常常说,我的中文老师是中国古代的文学家,像屈原、李白、杜甫、曹雪芹。我从懂事开始就想回中国,因为我很敏感。我还是个小孩的时候,就觉得华人在那个地方是寄人篱下,永远是二等公民。我想回大陆,那是能把我当自己人看待的一个地方。实际上我已经准备好了,我有一个舅舅在广州,准备在我高中毕业时就把我安排到广州的中山大学。但我念高二的时候,晴天一声霹雳,中国大陆发生了“文化大革命”。我可能是马来西亚第一个知道大陆发生“文革”的人。 …… 此处隐藏:1153字,全部文档内容请下载后查看。喜欢就下载吧 ……

大河尽头 下卷读后感精选10篇(3).doc 将本文的Word文档下载到电脑,方便复制、编辑、收藏和打印
本文链接:https://www.jiaowen.net/fanwen/9043.html(转载请注明文章来源)
Copyright © 2020-2025 教文网 版权所有
声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
客服QQ:78024566 邮箱:78024566@qq.com
苏ICP备19068818号-2
Top
× 游客快捷下载通道(下载后可以自由复制和排版)
VIP包月下载
特价:29 元/月 原价:99元
低至 0.3 元/份 每月下载150
全站内容免费自由复制
VIP包月下载
特价:29 元/月 原价:99元
低至 0.3 元/份 每月下载150
全站内容免费自由复制
注:下载文档有可能出现无法下载或内容有问题,请联系客服协助您处理。
× 常见问题(客服时间:周一到周五 9:30-18:00)