铁矿石购销合同(2)
如卖方所交货的铁矿砂成分含二氧化硅, 氧化铝, 磷, 硫, 超过条款(3)所规定的含量, 买方将会接受交货并接受按以下降价比例计算罚款。
5.2(1) Silicon (sio2) / 二氧化硅:
USD$0.05 (five US cents) per dry metric ton for each 0.1% in excess of guaranteed
5.39% maximum as set forth in clause three (3).
The Buyer may reject the cargo if Sio2 exceeds 6.00%
按条款(3)所规定最多不得超过5.39%, 每超过0.1%, 每干吨降价0.05美元。
如二氧化硅超过6.00%, 买方有权拒收。
5.2(2) Aluminum (Al2o3) / 氧化铝:
USD$0.05 (five US cents) per dry metric ton for each 0.1% in excess of guaranteed
1.16% maximum as set forth in clause three (3).
The Buyer may reject the cargo if Al2o3 exceeds 2%
按条款(3)所规定最多不得超过1.16%, 每超过0.1%, 每干吨降价0.05美元。
如氧化铝超过2%, 买方有权拒收。
5.2(3) Phosphorus (p) / 磷:
USD$0.05 (five US cents) per dry metric tonne for each 0.01% in excess of guaranteed 0.01% maximum as set forth in clause three (3).
The Buyer may reject the cargo if p exceeds 0.07%
按条款(3)所规定最多不得超0.01%, 每超过0.01%, 每干吨降价0.05美元。
如超过0.07%, 买方有权拒收。
5.2(4) Sulphur (s) / 硫:
USD$0.05 (five US cents) per dry metric tonne for each 0.01% in excess of guaranteed 0.01% maximum as set forth in clause three (3).
The Buyer may reject the cargo if s exceeds 0.09%
按条款(3)所规定最多不得超过0.01%, 每超过0.01%, 每干吨降价0.05美元。
如超过0.09%, 买方有权拒收。
In the event that the oversize quantity exceeds 5cm, the respective guaranteed maximum as set forth in clause three (3), the Seller shall pay to the Buyer the penalty at USD0.50 per dry metric ton, fractions prorate for the quantities of ores above 10mm in excess of 30% max.
如卖方所交货的铁矿砂有30% 以上超过条款(3)限制的粒度50毫米, 卖方将按超量每干吨0.5美元降价并按降价比例计算罚款付给买方。
In the event that the free moisture loss at 105 degrees centigrade exceeds the respective guaranteed maximum as set forth in clause three (3), the Seller shall compensate the Buyer for all the losses of actual sea freight and Product weight caused by the excess of moisture content over 8%. The Buyer shall provide the Seller with Certificate issued by CIQ as evidence for the said claim.
如卖方所交货的铁矿砂在105℃下水分自然流失超过条款(3)限制的8%, 卖方须赔偿买方因货物水分超过规定所损失的实际海运费及货物重量。但买方必须提供CIQ水分检验超标证明作为赔偿的依据。
The Seller?s liability for failure to deliver iron ore conforming to the specifications as set forth in clause three (3) shall be limited to the price adjustment clause five (5) which shall be the Buyer?s sole and exclusive remedy for such non-conformance.
卖方不能提供按条款(3)所规定品质规格的货物, 其责任只受条款(5)的规限, 此作为买方之唯一补救办法。
Before the issue of operative P/B, the Seller shall send P/B format to the Buyer for Buyer?s approval within three (3) international banking days after signing of this Contract.
卖方在开出生效履约保函给买方之前, 卖方必须在本合同签订后5个国际银行工作日内, 开出履约保函式样给买方确认。
Within three (3) international banking days after receipt of Seller?s P/B format, the Buyer shall send L/C text format to the Seller for Seller?s approval.
买方在收到卖方履约保函式样后5个国际银行工作日内, 买方必须开出信用证式样给卖方确认。
Upon Buyer?s acceptance of Seller?s P/B format in writing, the Seller?s ultimate supplier shall within five (5) international banking days thereafter issue directly, through bank to bank, a non-operative performance bond (P/B) for the amount of USDxxx,000.00(US Dollars One Hundred Thirty Thousand Only), covering USDxxx/MT for the first monthly shipment quantity of 50,000MT(Fifty Thousand Metric Tons) to the Buyer.
卖方的最终供货商在收到买方履约保函式样确认书后, 必须在5个国际银行工作日内, 通过银行对银行向买方直接开出暂不生效履约保函, 其金额为此合同首月交货数量50,000干公吨, 以每公吨xxx美元计算的总金额壹拾叁万美元(US$xxx,000.00)。
Subject to the Seller?s receipt of master operative L/C covering the shipment quantity of one months (Fifty Thousand Metric Tons) per issue at CIF USDxxx.00/MT China from the Buyer within five (5) international banking days after the Buyer in receipt of Seller?s ultimate supplier?s non-operative P/B, the Seller shall within five (5) international banking days thereafter transfer the operative L/C to the Seller?s ultimate supplier?s bank. The non-operative P/B received by the Buyer will become operative immediately after the Seller?s ultimate supplier in receipt of the Seller?s transferred operative L/C.
买方在收到卖方最终供货商的暂不生效履约保函后5个国际银行工作日内, 将开出1个月交货总数量50,000干公吨, 每公吨xxx美元CIF中国的生效信用证。 而卖方基于收到买方生效信用证后, 必须在5个国际银行工作日内将此生效信用证转给其最终供货商银行。在卖方最终供货商收到由卖方转给的生效信用证后, 买方已收到的暂不生效履约保函将即时启动成为生效履约保函。
The P/B shall be valid until the completion of loading of 50,000Mt (Fifty Thousand Metric Tons) of the Product at loading port. The date of completion of loading shall refer to the date of shipment shown in the Bills of Lading. …… 此处隐藏:2400字,全部文档内容请下载后查看。喜欢就下载吧 ……
相关推荐:
- [公文资料]市场营销专员岗位职责
- [公文资料]综合部经理岗位职责
- [公文资料]会计助理岗位职责
- [公文资料]林业站站长职责
- [公文资料]菜品研发部岗位职责
- [公文资料]街道综治办工作职责
- [公文资料]酒店前台的工作职责
- [公文资料]销售部经理岗位职责
- [公文资料]工程部副经理岗位职责
- [公文资料]手术室护士工作职责
- [公文资料]银行客户经理职责
- [公文资料]汽车4s店市场专员职责
- [公文资料]服装店长工作职责
- [公文资料]采购总监岗位职责
- [公文资料]大学行政秘书工作职责
- [公文资料]学校财务人员岗位职责
- [公文资料]财务统计员岗位职责
- [公文资料]物业工程主管工作职责
- [公文资料]公司后勤工作职责
- [公文资料]采矿工程师岗位职责
- 门面出租合同样板(门面出租的合同)
- 自用房屋租赁合同 自住房租房合同(汇总
- 最新酒店劳动合同管理制度(11篇)(酒店
- 2025年无产权车库买卖合同实用(14篇)(
- 建筑工程农民工劳动合同十五篇(通用)(
- 最新深圳标准劳动合同 深圳劳动合同如
- 解除劳动合同通知书(实用6篇)(解除劳动
- 2025年二手房屋买卖合同范围精选(二十
- 最新融资贷款居间合同大全(22篇)(融资
- 2025年个人二手房屋买卖合同协议书四篇
- 2025年果树苗木买卖合约书 签订果树苗
- 广东省劳动合同书填写(21篇)(广东省劳
- 最新餐饮行业没有劳动合同 劳动法餐饮
- 农村土地买卖合同(汇总21篇)(农村土地
- 最新房屋转租合同模版21篇(通用)(标准
- 2025年进口合同号查询五篇(大全)(进口
- 农村建房包工包料合同(通用8篇)(农村建
- 2025年安装监控合同协议书(15篇)(2025
- 2025年企业租赁经营合同(模板9篇)(2025
- 最新郊区土地租赁合同(优质23篇)(最新




