教学文库网 - 权威文档分享云平台
您的当前位置:首页 > 范文大全 > 行业范文 >

实操商务英语函电课后答案(首都经济贸易大学出版社)Unit 10

来源:网络收集 时间:2026-04-27
导读: Unit 10 Insurance Sentences Commonly Used in Insurance (P168-169) 1.我们已将100箱玩具按发票金额110%投保一切险。 2.请将此货投保一切险及战争险,保险金额为5000元人民币。 3.此种险的保费是1%。 4.我们已经将这些货物按发票金额加百分之十投保了一切

Unit 10 Insurance

Sentences Commonly Used in Insurance (P168-169)

1.我们已将100箱玩具按发票金额110%投保一切险。

2.请将此货投保一切险及战争险,保险金额为5000元人民币。

3.此种险的保费是1%。

4.我们已经将这些货物按发票金额加百分之十投保了一切险。

5.对这种商品,大多数买主都不投保破碎险。

6.我方已按发票金额的110%投保水渍险及战争险。

7.关于保险,按发票金额的110%投保至目的港。

8.额外保险费由买方负担。

9.请给货物投保水渍险。

10.我方欲对该货投保一切险。

11.这批货需投保平安险。

12.额外保险费由买方负担。

13.由买方按发票金额的130%投保一切险和战争险。

14.请对货物在运输过程中的损失投保,费用由我方承担。

15.我们不仅有平安险、水渍险和一切险,如果客户需要的话,我们可以另加特别附加险。

Exercises (P169-173)

1. Translate the following phrases

(1) 保险单

(2) 一切险

(3) 水渍险

(4) 预约保单

(5) 投保

(6) 额外保费

(7) insurance company

(8) War Risk

(9) T. P. N. D

(10) insurance premium

2. Choose the best answer

(1) C

(2) D

(3) C

(4) B

(5) C

(6) A

(7) C

(8) D

(9) B

(10) D

(11) A

(12) A

(13) B

(14) A

(15) A

3. Fill in the blanks with proper forms of the following words

(1) are provided

(2) account

(3) warehouse

(4) requested

(5) borne

(6) effected

(7) cost

(8) destination

(9) premium

(10) consignment

4. Correct the inappropriate words and expressions

(1) 第一个by改为against

(2) with改为on;for改为against

(3) 正确

(4) 正确

(5) 正确

(6) for改为on

(7) for改为at

(8) against去掉

(9) 正确

(10) against去掉

5. Translate the following sentences

(1) Please cover WPA and War Risk on the goods shipped to us.

(2) As requested, we will cover insurance for 110% of the invoice value.

(3) As to 300 sets of Sewing Machines covered in the contract No. 345, we will arrange insurance.

(4) Because the contract stipulates insurance be covered for 110% of the invoice value, if you require that insurance be covered for 130% of the invoice value, the extra premium will be for your account.

(5) We will ship your orders on S. S. “Red Star” at the end of this month. Please arrange insurance.

(6) 请告知你们的价格是否包括偷窃提货不着险。

(7) 如果没有你们的明确指示,我们将按一般惯例投保平安险。

(8) 如你方愿意投保破碎险,我方可以代为办理。

(9) 关于10000台彩电,我们想在水渍险基础上增保破碎险。

(10)以CIF成交的交易,我们一般根据1981年1月1日修订的中国保险条款向中国人民保

险公司按发票金额的110%投保一切险。

6. Write an English letter according to the following details

Dear Sirs,

Regarding the Sales Contract No. 111 covering 500 dozen Men’s Shirts, we have opened the relative L / C through the Bank of England for the amount of £4,000.

Shipment must be effected before the end of May. Insurance should be covered against All Risks for 120% of the invoice value. As usual practice, we know, you arrange insurance for the invoice value plus 10%. Therefore, the extra premium will be for buyer’s account. We hope this will meet your approval.

We look forward to receiving your shipping advice as soon as possible.

Yours faithfully,

…… 此处隐藏:533字,全部文档内容请下载后查看。喜欢就下载吧 ……
实操商务英语函电课后答案(首都经济贸易大学出版社)Unit 10.doc 将本文的Word文档下载到电脑,方便复制、编辑、收藏和打印
本文链接:https://www.jiaowen.net/fanwen/981862.html(转载请注明文章来源)
Copyright © 2020-2025 教文网 版权所有
声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
客服QQ:78024566 邮箱:78024566@qq.com
苏ICP备19068818号-2
Top
× 游客快捷下载通道(下载后可以自由复制和排版)
VIP包月下载
特价:29 元/月 原价:99元
低至 0.3 元/份 每月下载150
全站内容免费自由复制
VIP包月下载
特价:29 元/月 原价:99元
低至 0.3 元/份 每月下载150
全站内容免费自由复制
注:下载文档有可能出现无法下载或内容有问题,请联系客服协助您处理。
× 常见问题(客服时间:周一到周五 9:30-18:00)